首頁/ 娛樂/ 正文

植入廣告哪家強,連主角名字都是廣告,小時候看的時候誰能想到?

我們小時候,大家一般看動畫都是在電視上看國產的,當時還有從日美引進的國外動畫,並且還貼心的給當時的我們配了中文配音,那時候電視上的動畫質量都是非常高的,並且也非常適合我們當時的年齡看,其實現在回頭來看看,那個時候我們看的動畫即使放到現在質量都是很高的,當時引進的動畫到現在也還是很經典。不過當時有這樣一部動畫,裡面植入廣告非常嚴重,並且植入的毫無痕跡,小時候大家根本沒意識到這些都是廣告,這麼多年流傳下來還是這樣的叫法,可以說是非常成功的廣告了。

植入廣告哪家強,連主角名字都是廣告,小時候看的時候誰能想到?

這部動畫就是我麼小時候看的《中華小當家》,然而原本這部動畫的翻譯並不是這個名字,而是《中華一番》,但為什麼名字會改成中華小當家呢,因為我們的主角叫小當家。不過不知道大家知不知道,其實我們小當家的真名叫做劉昴星,在原版裡面大家都是叫他名字的,但在中文版裡他變成了小當家,其實這就是一個廣告了,就是那個小零食小當家乾脆面,想不到吧,從根本上就已經有了廣告植入了。

植入廣告哪家強,連主角名字都是廣告,小時候看的時候誰能想到?

而小當家劉昴星的好朋友嘟嘟也是人氣很高的女孩子,但是其實人家根本就不叫嘟嘟,她原本的名字是趙梅麗,嘟嘟則是出自嘟嘟小香腸。及第師傅也不叫及第,人家原名叫趙友,及第則是及第水餃的廣告。

植入廣告哪家強,連主角名字都是廣告,小時候看的時候誰能想到?

在《中華一番》中還有一個小男孩,瘦瘦小小的但是非常努力,他也是很可愛的,在中文版裡大家叫他阿Q,但其實他的真名叫做唐三傑,阿Q是出自阿Q桶裝泡麵,還有那個超級厲害的十全大師,但是十全其實是十全雞精,這個老頭原本叫羅添大師,結果在中文版裡變成了雞精。

植入廣告哪家強,連主角名字都是廣告,小時候看的時候誰能想到?

話說回來《中華小當家》簡直全員廣告,從主角到主角的朋友們,重要的角色,基本上都變成了廣告本告,而且毫無植入痕跡,大家都非常自然的接受了小當家這樣的說法,並且也沒感覺有什麼不對的地方。

相關文章

頂部