Parties
○
Jake Miller
○
○
這首歌來自於歌手的專輯
2:00am in LA
凌晨兩點的洛杉磯
沒有前奏
卻是一個磁性的男聲
出現在你的耳邊
I think she‘s moved on already
畢竟她也許早已釋懷 忘我於九霄
So you won’t see me for a while
所以 就讓我消失在你的生命裡吧
網易雲音樂評論
鹿與折耳貓:看到這封面 我願意睡大街了
-TAYA簡-:
我坐在木椅上看書。他在看我。1秒的時候我聽到了我的心跳,25秒開始我希望他能走過來……2分49秒後我跟他走了。人生,相遇不過一段高潮。
笑起來超酷:
現在想想,光是遇見那個傢伙,就感覺自己賺到了
_TroyeSivan_:
私人fm推到這首歌的都是幸運的人
Maybe next week I‘ll be ready
也許下個禮拜我就能忘懷情殤了呢?
To get dressed up and fake a smile
我也許會盛裝出席 面帶微笑
﹃
Lyrics
﹄
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Ten o’clock on the friday night
週五晚上 十點鐘
I got the, text message with the place and time
我收到一條附著時間地點的邀請訊息
But she, probably get the same text so I can‘t go
但她也可能收到同樣的邀請 所以我不敢去
’Cause I can‘t see her face right now
因為哪怕事到如今 我還是不敢面對現實
’Cause if I do I know I might break down
就算我去了 恐怕只能是又一次心碎而已
And I‘m not tryna make a scene guess I’ll stay home
一場尷尬的相遇毫無意義 我寧願獨自黯然
You‘re probably in your room right now
此時此刻 你也許正在自己房間
When you getting ready for a long night out
當你梳妝打扮完 準備好一夜狂歡時
And you probably look so good ’cause you always do
你可能是一如既往的美得不可方物
Or maybe you‘re staying back home too
亦或許 你也可能只是靜待家中
’Cause you feel the same way that I do
因為你正和我一樣心碎如痕
You should pick up the phone and call me if that‘s true
如果這是真的 你應該現在就拿起電話向我傾訴衷腸
IMaybe next week I’ll be ready
也許下個禮拜我就能忘懷情殤了呢?
To get dressed up and fake a smile
我也許會盛裝出席 面帶微笑
But I think she‘s moved on already
畢竟她也許早已釋懷 忘我於九霄
So you won’t see me for a while
所以 就讓我消失在你的生命裡吧
I don‘t go to parties anymore
我再也不想去派對尋歡
’Cause I‘m afraid to see you
因為只怕開啟那扇門
When I open up the door
我也許會看見
Standing there with my replacement
你正依偎在新歡的懷中
Laughing and smiling
笑靨如花 風姿綽約
While inside I’m dying
那樣的情景會讓我痛徹心扉
So I don‘t go to parties anymore
所以我不會與再你相遇
<祝好>
So I don’t go to parties anymore
所以我不會與再你相遇