首頁/ 娛樂/ 正文

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

今年英國女王的聖誕演講來啦!

女王今年的演講依舊是坐在白金漢宮的辦公桌前錄製的,背後聖誕樹和鍍金鋼琴的搭配非常有聖誕氣息。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

不得不說,女王真的很愛家人,很多小細節都透露著她對家人的關愛。

上個月查爾斯王子剛剛度過70歲生日,女王就特意選了查爾斯王子出生不久的照片擺在桌子上,

真的非常溫馨

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

除了這張照片,桌子上和屋子裡還擺了其他家人的合照~

包括今年大婚的哈里梅根,尤妮金公主,以及王室成員的合照。。。。。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

除了照片,女王今天戴的紅寶石鑽石胸針也是菲利普親王

1966年送的禮物!

特意佩戴丈夫送的胸針錄製演講,不得不說,這把糖撒的有點甜。

隔著螢幕呀哥都感受到了女王濃濃的甜蜜和溫情~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

在這樣的溫馨的氛圍中,女王聖誕演講都說了點啥呢?

【呀哥精心翻譯版本!】

呀哥第一時間準備好了中英文的演講致辭,先來一睹為快吧~

【1】“For many, the service of Nine Lessons and Carols from King‘s College, Cambridge, is when Christmas begins。 Listened to by millions of people around the world, it starts with a chorister singing the first verse of Once in Royal David’s City。

於許多人而言,劍橋大學國王學院的“九篇讀經與聖誕頌歌慶典”教堂禮拜,象徵著聖誕節的伊始。來自世界各地數百萬人都會聆聽這一盛典,它的序幕,將在一位合唱團男童領唱《昔日在大衛王城中》的第一段中拉開。

【2】”The priest who introduced this service to King‘s College chapel, exactly one hundred years ago, was Eric Milner-White。 He had served as a military chaplain in the First World War。 Just six weeks after the Armistice, he wanted a new kind of service which, with its message of peace and goodwill, spoke to the needs of the times。

整整百年之前,是神父埃裡克米爾納-懷特將這套慶典引進國王學院禮拜堂。第一次世界大戰期間,他曾是一名隨軍牧師。就在停戰協定簽訂的六週後,他希望用這樣一套新的禮拜儀式,把和平和友善的精神,傳遞給那個年代正需要它們的人們。

【3】“Twenty eighteen has been a year of centenaries。 The Royal Air Force celebrated its 100th anniversary with a memorable fly-past demonstrating a thrilling unity of purpose and execution。 We owe them and all our Armed Services our deepest gratitude。

2018年,是百年紀念的一年。在這一年,英國皇家空軍為慶祝誕生100週年,組織進行了一場值得紀念的飛行表演,展示出目標與執行的驚人一致。在此,對皇家空軍與所有服務於我們的軍隊,致以最深切的感謝。

【4】”My father served in the Royal Navy during the First World War。 He was a midshipman in HMS Collingwood at the Battle of Jutland in 1916。 The British fleet lost 14 ships and 6,000 men in that engagement。 My father wrote in a letter: ’How and why we were not hit beats me‘。 Like others, he lost friends in the war。

遙想第一次世界大戰時,我的父親在皇家海軍服役。在1916年的日德蘭半島之戰中,他是科林伍德皇家海軍學院的一位候補少尉。那次戰鬥中,英國軍隊損失了14艘船,6000條鮮活的生命葬身大海。父親在一封信中寫道:“我甚至不知道,我們是怎樣從槍林彈雨中生還的。”和其他很多人一樣,在這場戰爭中,他也失去了很多朋友。

【5】“At Christmas, we become keenly aware of loved ones who have died, whatever the circumstances。 But, of course, we would not grieve if we did not love。

在聖誕節闔家歡聚之時,無論何種情境,都讓我們更為清晰地感受到親人離去的痛楚。但如若心中無愛,自然也不會有悲傷。

【6】”Closer to home, it’s been a busy year for my family, with two weddings and two babies, and another child expected soon。 It helps to keep a grandmother well occupied。 We have had other celebrations too, including the 70th birthday of The Prince of Wales。

說到我的家庭,今年的家事尤為忙碌。我們舉辦了兩場婚禮,迎來兩個嬰兒,還有一個孩子即將誕生。這些都會讓我這祖母繼續忙碌。我們還舉行了其他慶祝活動,包括威爾士親王的70歲生日。

【7】“Some cultures believe a long life brings wisdom。 I‘d like to think so。 Perhaps part of that wisdom is to recognise some of life’s baffling paradoxes, such as the way human beings have a huge propensity for good, and yet a capacity for evil。 Even the power of faith, which frequently inspires great generosity and self-sacrifice, can fall victim to tribalism。

有些文化中認為,長壽者多智。我也樂於這麼認為。也許認識到生命中那些令人困惑的悖論,就是那種智慧的一部分。例如人性本善,但亦有成為惡魔的天賦。信仰的力量也是如此,它能激發慷慨和偉大的犧牲精神,亦可讓人臣服於部落主義的野蠻與殘暴。

【8】”But through the many changes I have seen over the years, faith, family and friendship have been not only a constant for me but a source of personal comfort and reassurance。

但縱觀這些年間諸事變遷。我的信仰,家庭和友誼不僅是我永恆的堅守,同時也是我的安撫和寬慰。

【9】“In April, the Commonwealth Heads of Government met in London。 My father welcomed just eight countries to the first such meeting in 1948。 Now the Commonwealth includes 53 countries with 2。4 billion people, a third of the world‘s population。

今年四月,我們舉行了英聯邦政府首腦會議,而我的父親第一次召開這個會議時,還是1948年的倫敦,那時只有八個國家參與。現在英聯邦已經擁有了53個聯盟國家,有了24億人民,相當於三分之一的世界人口。

【10】”Its strength lies in the bonds of affection it promotes, and a common desire to live in a better, more peaceful world。

英聯邦的力量源於它所促進的情感紐帶,也源於一個共同願景,那就是生活在更美好、更和平的世界中。

【11】“Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater understanding。

即使彼此間存在最根深蒂固的分歧,視對方為同儕、待他人以尊重永遠是增進理解的第一步。

【12】“Indeed, the Commonwealth Games, held this year on Australia’s Gold Coast, are known universally as the Friendly Games because of their emphasis on goodwill and mutual respect。

事實上,今年在澳大利亞黃金海岸舉行的英聯邦運動會,就因為強調善意與相互尊重,而成為了眾所周知的友好運動會。

【13】”The Christmas story retains its appeal since it doesn‘t provide theoretical explanations for the puzzles of life。

聖誕節的故事仍保持著自己的魅力,它並未給我們的人生排憂解難。

【14】“Instead it’s about the birth of a child and the hope that birth 2,000 years ago brought to the world。 Only a few people acknowledged Jesus when he was born。 Now billions follow him。

相反,故事所述的是一個新生兒的誕生。2000年前,他的誕生將希望給予全世界。耶穌基督在出生時少有認可,而如今,數十億信徒追隨於他。

【15】“I believe his message of peace on earth and goodwill to all is never out of date。 It can be heeded by everyone; it‘s needed as much as ever。

我堅信,他在聖訓中傳遞的和平和善意將永不過時。這份訓誡被所有人聆聽和銘記著,我們也一如既往地需要著它。

【16】”A very happy Christmas to you all。“

祝願你們所有人聖誕節快樂。

話說,聖誕演講已經是英國的老傳統了。

自登基以來,女王每年都用最正宗的皇室英音給大家送上溫暖的聖誕祝福。

對於英國人民來說,也似乎只有在聽過聖誕演講後,今年的聖誕節才算圓滿~

距離女王首次演講,已經過去了

66年

。但是說起聖誕演講這個傳統,它的起源還要更早……

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

聖誕演講的由來

聖誕演講最早可以追溯到1932年。

當時BBC的創始人約翰·瑞斯爵士首次向國王喬治五世提出了透過

無線媒體發表聖誕致辭的想法

不過,國王當時並不是很信任這種技術,所以一直對這項提議猶豫不決。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

在經過慎重考慮之後,國王還是決定透過無線廣播向國民發表聖誕致辭。

為確保所有英聯邦國家都能在恰當的時間聽到,時間特地定在了

25號下午3點

。國王第一次聖誕演講的內容至今仍是經典,開頭尤其讓人溫暖:

“我在我的家裡,說出我的心聲,這番講話給所有人,或許此時你們正被大雪隔絕,困在沙漠,漂流在海上,唯有透過電波,才能傳遞給你們。”

對於國王來說,聖誕演講也是向國民傳遞關愛與溫暖的途徑之一呀。

1932年的女王還只是一個6歲的小女孩,估計她也沒想到,

這項由爺爺開啟的傳統自己會在之後的人生中堅持了60多年吧~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

女王的聖誕演講

女王每年都會親手寫聖誕演講稿,沒有任何外界因素的干涉。這也是女王一年中少有的公開發布自己言論的機會。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

在每年的聖誕演講中,女王通常都會回顧今年發生的大事,並展望未來的一年。

自登基以來,女王已經發表過60多次聖誕演講,其中有不少都很經典~

1952年

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

女王的第一次聖誕演講是在1952年。

這一年對女王來說意義深重,父親在這年去世,自己登基為女王....

。。家人的去世、角色的轉變,來不及應對生命中的離別就要承擔起國家的重擔。

在那年的聖誕演講中,女王表達了對父親的敬意,也以清晰、堅定的語調

感謝了登基10個月以來國民對她的支援

1957和1967

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

隨著技術的發展,女王不再僅僅透過廣播發表聖誕演講了。

在1957年,女王首次透過電視發表聖誕演講。

從那時起,女王錄製演講的桌子上就擺放著家人的照片。雖然這次電視廣播是黑白的,但是英國人民可以透過電視看到女王,也是很有意義的一年。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

10年之後,電視廣播也變成了彩色。

41歲的女王穿著明亮的黃色緞面連衣裙在電視中亮相,笑容非常親切。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

女王在這年的聖誕演講中還感謝了通訊技術:

“現代通訊使我有可能在家中與您交談,並祝您聖誕快樂,新年快樂。 這些廣播和電視技術是現代的,但聖誕節的資訊是永恆的。”

1971

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

女王一直很重視家庭,聖誕演講的鏡頭中也總是能看到家人的照片。

1971年女王的聖誕演講主題聚焦於“家庭”。

這年的聖誕演講中,女王身穿明亮的藍色連衣裙和王子們一起看相簿的畫面異常溫馨。

1975

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

1975年,女王沒有像往年一樣坐在桌子前演講,而是像個小記者一樣

站在白金漢宮的花園裡進行戶外錄製

經濟危機

的影響,這一年英國的通貨膨脹和失業率都創了新高。在這樣的氛圍下,女王的聖誕演講給予了英國人民關愛與勇氣。

1986-1991

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

這幾年的聖誕演講都是由大衛·愛登堡爵士製作的。

沒錯,就是那個製作了很多部BBC經典紀錄片的老爺子。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

在這幾年中,女王換掉了鮮豔的衣服,改穿一些印有圖案或者更有視覺趣味的衣服。(可能是老爺子的建議???)

不過,感覺女王還是

更愛穿鮮豔的衣服

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

1992

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

1992年對於女王來說可不是安生的一年啊,還有點悲傷。

幾個孩子離婚、溫莎城堡大火、聖誕演講詞被《太陽報》洩露……家庭和工作都有不少煩心事……

女王自己也在聖誕演講中說過:

“回顧1992年,我不會感到愉悅。”

2012

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

2012是很有意義的一年,這一年不僅成功舉辦了倫敦奧運會,還是女王登基的第60年。

在登基60週年的慶典日,英國人民也是各種歡慶↓↓↓

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

這一年的聖誕演講影片,還是採用3D技術製作的!

用上3D技術的女王也是一臉開心和滿足~

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

女王的3D眼鏡可不是普通的眼鏡,上面還鑲嵌著“Q”形狀的施華洛世奇水晶!

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

2013

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

2013年,女王加冕60週年。

除此之外,這年還有一個大喜訊,喬治王子出生啦!

王室迎來了新生命,有了新的期待,而且終於四世同堂啦!

女王在聖誕演講中也跟全國人民分享了這份喜悅~

2017

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

去年聖誕演講的主題是Home,整個演講非常溫情~

女王向所有在恐襲中受傷的人表達了關心,向那些保持著堅強的人表達了敬意。

對於英國人民來說,英國就是他們的家。

也正因此,女王還在演講中分享了她心中家的意義—一個溫暖、熟悉、充滿愛的地方。

最美英音!女王2018聖誕演講中英文對照來啦~

60多年以來,女王的聖誕演講每年都如約而至,年復一年,不曾改變~

也正是因為女王的堅持,聖誕演講這個老傳統才更加深入人心,讓每一個英國人民都滿心期待。

對於很多人來說,當耳邊響起這個最美皇室英音時,今年的聖誕節才算過得圓滿。

而對於女王來說,在聖誕節這一天向大家送上最真誠溫暖的聖誕祝福也正是她的使命呀~

相關文章

頂部