首頁/ 娛樂/ 正文

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

喜歡刷短影片的朋友們最近一定都看到過,一些小朋友給醫護人員唱歌跳舞加油打氣的影片。

一開始大家還覺得挺暖,但隨著類似的影片越來越多,這件事就開始變味了……

1。醫護人員獻舞

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

忙碌的核酸檢測現場,身穿全套防護服的工作人員站成兩排,“欣賞”一個紅裙女孩的拉丁舞表演。

nucleic acid 核酸

protective coverall 防護服

test /test/ n。 檢測

enjoy /nd/ v。 欣賞

performance /pfmns/ n。 表演

The medical staff are in protective coveralls for the nucleic acid test。

醫務人員為了做核酸檢測都穿著防護服。

They didn’t seem to enjoy the performance at all。

他們看起來一點都沒有享受這場表演。

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

旁邊有專人配樂拍攝,記錄下了這“正能量”的一幕。

shoot /ut/ v。 拍攝

positive energy 正能量

They shot the short video to spread positive energy。

他們拍短影片是為了傳遞正能量。

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

這樣的表演幾乎無處不在。校園裡,廣場上,連上門檢測都能碰到……

Such performance is everywhere。 You can see them on campus, in squares and even in front of a random door…

campus /kmps/ n。 校園

square /skwe(r)/ n。 廣場

2。沒有一個人想看

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

但是,我們的醫護人員真的需要這樣的感激嗎?

appreciation /priien/ n。 感激

They did not do this for your appreciation。

他們不是為了你的感謝才做這些的。

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

他們在又悶又熱的防護服裡,上萬次重複著同樣的動作,下班時往往累得手都抬不起來了。

stifling /stafl/ adj。 悶熱的,令人窒息的

repeat /rpit/ v。 重複

I felt I was stifling in the airless protective coverall。

在悶熱防護服裡我感覺都快憋死了。

They repeated the same move over and over again。

他們一遍遍重複著同樣的動作。

卻還要浪費著寶貴的時間,忍受著無盡的疲憊,配合別人的演出……

exhaustion /ɡzstn/ n。 疲憊

cooperate /kpret/ v。 配合

He is suffering from exhaustion after a long day work。

他在工作了漫長的一天後精疲力竭。

They don’t have to cooperate with the show。

他們沒必要配合那些演出。

3.

別讓善良變味

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

一開始,肯定也是幾個善良的小朋友自發地用自己的方式,感恩防疫人員。

There must be some kind-hearted children wanted to express their appreciation at the beginning。

kind-hearted /kand hɑtd/ adj。 善良的

但更多的孩子,是在這種形式火起來之後,被迫拎到現場的。

form /fm/ 形式

formalism /fmlzm/ n。 形式主義

drag /drɡ/ v。 拖拽

The formalism is a waste of time and energy。

形式主義是浪費時間和精力。

They dragged the kid from her bed。

他們把女孩從床上拽了起來。

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

他們的尷尬,化成了家長們朋友圈炫耀的資本,學校宣傳的素材……

Their embarrassment become the content of parents’ brag and schools’ publicity。

embarrassment /mbrsmnt/ n。 尷尬

brag /brɡ/ v。 n。 炫耀

publicity /pblsti/ n。 宣傳

孩子們理解的善意,也變成了一場不顧他人感受的自我感動。

touch /tt/ v。 (使)感動

Your behavior only touched yourself and ignored others’ feelings。

你的行為只感動了自己卻忽略了別人的感受。

4

.

真正的善良無需張揚

看了14年前的劉德華,才明白那些核酸現場的獻舞,有多荒唐……

這件事讓小C想起14年前的劉德華。在所有當紅明星都去為北京奧運會錄製《北京歡迎您》時,他拒絕了邀請。

turn down 拒絕

invitation /nvten/ v。 邀請

He is the only one who turned down the invitation to such a great opportunity。

他是唯一一個拒絕了這樣一個好機會的人。

沒有人知道,他默默地自掏腰包,花了150萬元為同年的殘奧會製作了宣傳曲。

pay for something out of one’s own pocket 自掏腰包

the Paralympic Games 殘奧會

He paid for the theme song out of his own pocket。

他為這首主題曲自掏腰包。

The Paralympic Games receive much less attention from people。

殘奧會受到的關注太少了。

不為追求名譽,不被利益裹挾,這才是真正的善良

The real goodness is not mixed with fame or interests。

goodness /ɡdns/ n。 善良

fame /fem/ n。 名譽

interest /ntrst/ n。 利益

<點選卡片檢視中文>

小C寄語

你覺得這種表演有意義嗎?

相關文章

頂部