“全世界將為之驚歎,人類歷史即將改寫”
《獻給阿爾吉儂的花束》改編音樂劇中文版首輪上海站在年末陪伴大家度過了夢一般的兩週,14場演出圓滿落幕!觀眾們反響熱烈、好評如潮,在微博、朋友圈充當著“自來水”賣起了花束的安利。《獻給阿爾吉儂的花束》成為了2019年年末的一匹口碑黑馬。
2020年,這部讓許多人在劇場落淚的溫暖誠意之作將在5月重磅迴歸。巡演首發北京站由
一臺好戲出品&製作,傑出娛樂、松米娛樂聯合主辦
。
2020年1月9日 重磅開票
北京·天橋劇場
實驗即將開始
01劇目看點
·傳奇科幻作家丹尼爾·凱斯同名小說改編
《獻給阿爾吉儂的花束》原作一經面世就將有著
科幻界“奧斯卡”的雨果獎&星雲獎
雙獎囊入懷中。丹尼爾·凱斯以擅長描寫多重人格和人物心理而著稱,還著有《24個比利》等廣為人知的作品。
·冰冷科幻外殼下的溫情故事
這部作品底色透著一層溫暖。沒有鋪天蓋地天馬行空的想象抑或是聲勢浩大的科幻場面,《獻給阿爾吉儂的花束》這部已出版60餘年的作品更像是透過對未來科學可能性的猜測來描繪人性冷暖,討論的是
愛、幸福、科學、人性、生命的意義
……
·神仙卡司的多重搭配
再也不必擔心換卡如換劇。《獻給阿爾吉儂的花束》幾乎全員無短板,每一位主角配角都驚豔。北京站於曉璘、張博俊
雙查理原卡迴歸
,呂潤桐、趙禹鈞、竇承俊、李磊、丁辰西、帕賽、曹牧之、趙嘉豔也將繼續為大家帶來上海站的
原汁原味
。與此同時,
新鮮血液也將融入其中
,一起期待巡演時花束組會碰撞出怎樣的新火花吧?
·20多首旋律動聽的曲目
全劇唱段比重極大,臺詞也儘可能地融入進歌曲的旋律中。20多首曲子每一首都入耳動聽,
完全值回票價
。觀眾們紛紛表示非常洗腦:走出劇場這些歌曲還會反覆在腦海中迴響,不自覺地哼唱出來。
上海站末場合唱
·韓版原班主創加盟
韓版《獻給阿爾吉儂的花束》(Mr。Mouse)集合了韓國一線主創團隊。首演即轟動,復排版本吸引了
韓國音樂劇King洪光浩自願降薪出演
。中文版製作邀請到了
韓國原班主創團隊
編劇/導演 李泫圭,作曲/音樂總監 張少瑛等諸多一線創作人。中韓雙方日日夜夜的創作討論讓《獻給阿爾吉儂的花束》中文版擁有了全新的底色和生命力。
·好評如潮的誠意之作
上海站演出期間,關於《獻給阿爾吉儂的花束》的實時評論中被反覆提及的字眼是
“用心”、“值得”、“超出預期”、“誠意”、“年度中文版top”、“神仙卡司”
……關於演員、舞美、燈光、音樂、現場樂隊、譯配……甚至周邊衍生品都收穫了大家的無限讚美。
02劇情梗概
“眼睛的困惑有兩種,也來自兩種起因,不是因為走出光明,就是因為走進光明所致,不論是人體的眼睛或心靈的眼睛,都是如此。”
——柏拉圖《理想國》
主人公查理·高登由於先天低智而受到他人冷眼和大環境的不平等對待。他最大的心願是變得跟其他人一樣“聰明”。機緣巧合下他被選中參與了一場可以提高智力的實驗,與實驗小白鼠阿爾吉儂進行了同樣的腦部手術。術後,查理的智商逐漸變得與常人無異,甚至遠超於常人。然而他卻發現,
智慧離間了他和他所有愛的人
,生活也似乎正從“光明”步入“黑暗”……
故事中阿爾吉儂是一隻試驗小白鼠、查理·高登的好夥伴、真正的朋友和陪伴者。阿爾吉儂和查理·高登所有的經歷和貢獻其實並無二致。區別在於阿爾吉儂無法表達,它的痛苦與喜悅我們都無從得知。透過查理·高登的喜怒,我們才得以
窺探整個實驗過程中一個“小白鼠”的內心。
03 觀眾評價
“燈光和舞美是第一個令我讚歎的地方。翩翩起舞的蝴蝶、書香滿園的圖書館、四下逃竄的實驗鼠、令人窒息崩潰的手術檯、浪漫璀璨的星空以及大雪紛飛的冬季。”
——李孑然的微博
“相當成熟的舞臺,整體卡司水準均在。雖然只是十人不到的小團體但卡司們身兼多角卻有各自鮮明的性格形象。”
——喲喲今天早睡了嗎
“真的真的是一部製作精良,盡顯用心與巧思,每一個人都全情投入的作品。也只有這樣的作品才能帶給我,以及我身邊無數觀眾如這般的共鳴與共情吧。”
——格拉斯妹
“什麼是真正的幸福?一部看似離奇的輕科幻劇作給出了一道關乎愛、生命與人性的深刻命題……當查理欣喜於一只蝴蝶的停駐,周遭卻激動於得到一件完美試驗品。”
——MissRosa_
“這個劇看到後來,絕大部分觀眾都會掉眼淚。但那種痛感不是利刃造成的,而是類似於雙手捂冰,溢位暖而微痛的水。用治癒去填補黑色的創口,作為原著黨反而哭得更厲害了。”
——詩性程式碼
04 演出資訊
2020年1月9日 現已開票
超前預售優惠
限時7天
2020年1月9日-1月15日
| 演出時間 | 2020年5月15日 - 5月17日
| 演出地點 | 北京·天橋劇場(北京市西城區北緯路30號)
*天橋劇場!天橋劇場!天橋劇場!
不是藝術中心哦,不要跑錯了
《獻給阿爾吉儂的花束》改編音樂劇中文版票圖