首頁/ 娛樂/ 正文

「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《Right Here Waiting》

「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《Right Here Waiting》

浪淘沙.等你回還

電話訴纏綿,

欲語無言。

想說愛你淚潸然。

一笑一顰都是你,

幾許酸甜。

佇立小橋邊,

又是一天。

分別一日似三年。

萬水千山心永遠,

等你回還。

《Right Here Waiting》(此情可待),是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。是我非常喜歡的一首英文歌。據說,這首歌的創作背景是,理查德第一次巡迴演出時,思念愛妻辛西婭·羅德斯所作。這首歌已成為廣為流傳的經典情歌。現用古典詩詞意譯歌中的款款情深。原歌詞如下:

《Right Here Waiting》

Oceans apart day after day海隔一方,日復一日

And I slowly go insane我開始恍惚

I hear your voice on the line你的聲音線上可聞

But it doesn‘t stop the pain 但哪能消解心中愁悶

If I see you next to never 倘若此生不能相見

How can we say forever 何能誓說海枯石爛

Wherever you go 任憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks 莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

I took for granted all the times 我曾一直篤信

That I thought I would last somehow 你我能共度良宵

I hear the laughter I taste the tears 我內心竊喜

But I can’t get near you now 我孤芳自賞

Oh can‘t you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?

You’ve got me goin‘ crazy 讓我身心如此癲狂?

Wherever you go 憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks 道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

I wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?

This romance 這種浪漫

But in the end if I’m with you 但倘若有一天能回到你身邊

I‘ll take the chance 我會奮不顧身

Oh can’t you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?

You‘ve got me goin’ crazy 讓我身心如此癲狂?

Wherever you go 任憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

Waiting for you 為你守候

相關文章

頂部