首頁/ 娛樂/ 正文

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

百家原創作者:小小的輪胎

據小編了解在日本佔領時期一個具有代表性的劇作家是埃爾·哈金,真名阿布·哈尼發。今天小編想帶大家認識一下這位劇作家及他的戲劇作品。他1906年生於西蘇門答臘的巴當班昌,1932年畢業於醫學專科學校,從事戲劇創作時已快到不惑之年。

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

他代表當時的伊斯蘭知識分子,對日本發動太平洋戰爭和日本佔領印度尼西亞所帶來的翻天覆地變化感到非常興奮和充滿期待。他寫了好幾部戲來表達他當時的心情和他對印度尼西亞民族前途的想法。四幕劇《亞洲上空的風暴》他對日本發動太平洋戰爭的最初反應,該劇以新加坡為背景,描寫東南亞的各族人以不同的焦急心情等待著即將來臨的亞洲風暴。代表不同典型的人聚集在一起議論當時緊張的時局和民族未來的前途,主角是一位印度尼西亞的年輕商人叫阿ト杜爾·阿薩斯。

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

他代表印 度尼西亞的民族資產階級,對即將來臨的亞洲風暴持歡迎的態度,相信日本能取勝,認為亞洲民族團結起來就能打敗西方的聯盟,從而可以擺脫西方的控制和影響,取得自我發展的機會。作者似乎在為30代的東西方文化論戰下結論。他透過阿ト杜爾·阿薩斯的嘴說:“我們東方民族,尤其是印度尼西亞民族,在各個方 面都受西方的影響。至於科學知識,另當別論,對科學知識我們不但要接受,甚至還要盡全力去追趕,以彌補這方面的不足。除此之外,我們必須擺脫西方的束縛。”

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

他主張堅持伊斯蘭教和民族的風俗習慣,他說:“伊斯蘭教,三個世紀以來我們祖先傳下來的宗教,已經和我們民族的大部分人血肉相連了。我們的風俗習慣對我來說,就是東方式的文明禮貌,幾乎被現代的年輕人所遺忘了。”可以看出,作者是歡迎日本的到來的,認為日本的到來可以結束西方對印度尼西亞的長期統治和影響,而印度尼西亞民族應該以伊斯蘭教和本民族的傳統習俗為本去開創自己的前途。他基本上站在“東方派”的立場,不過是以阿拉伯伊斯蘭文化作為基礎當時“西方派”的達迪爾·阿里夏巴納已無反手之力,直到戰後《新作家》復刊時,才出現阿布·哈尼發與達迪爾·阿里夏巴納之間的東西方文化之爭,但也只是一種迴光返照,已成不了氣候。

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

埃爾·哈金本人是一位醫生,代表高階知識分子。他把知識分子看作是民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運。他的四幕劇《特殊的知識分子》重於刻畫他心目中理想的知識分子象。劇中的主要人物代表兩種不同人生觀和價值觀的知識分子。一個是代表極端自私的唯我主義者,他相信“知識就是力量”和“金錢是萬能的”,其他什麼民族的前途,人民的福利,概不聞不問這大概是全盤西方化的知識分子典型另一個是代表伊斯蘭民族主義者,他主張知識要為國家和民族服務,關心民族的命運和相信真主的萬能。

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

作者透過對二者的對比和矛盾衝突,貶了前者而褒了後者,並最後讓後者改造了前者,充分表達了作者的伊斯蘭知識分子立場和觀點。在埃爾·哈金的劇作中,最能反映他的政治和思想主張的是《黛薇·勒妮》。這是一部象徵劇,女主角黛薇勒妮象徵著印度尼西亞祖國,在她周圍有商人、藝術家、知識分子、軍人和政客等在向她拼命地求愛。他們以各自的方式甘當護花神,處處在愛護著她,而這一切又都在一位伊斯蘭長老的指導下進行的。其中以知識分子和政客之間的競爭最為激烈,最後黛薇·勒妮選定了代表知識分子的阿ト杜拉醫生作為終生伴侶,但對所有追求她的人都保持著深厚的 感情。

哈金,把知識分子看作民族鬥爭的中堅力量,決定民族的未來命運

在小編看來這部三幕劇所要表達的思想主題十分明顯,就是突出以作者為代表的伊斯蘭知識分子在印度尼西亞的主導地位。小編髮現埃爾·哈金還寫了一部以年輕人的愛情糾葛為題材的三幕劇《尹善·凱米爾》,這是男主角的名字,意思是“完人”,描寫他如何面對三個同時愛他的女人並最後作出自己的選擇,裡面充滿人生哲理的說教。埃爾哈金在這個時期的劇作後來收進他的戲劇集《亞洲上空的風暴》,於1949年出版。

以上圖片素材來源於網路,侵權立刪!

相關文章

頂部