首頁/ 娛樂/ 正文

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

點選右上角“關注”,瞭解韓娛等更多娛樂訊息

現在做翻譯站真的是不容易,不僅每天都要爆肝翻譯愛豆的綜藝和影片,還要隨時隨地的追蹤愛豆的社交平臺,及時為粉絲進行翻譯。本來就是消耗腦細胞的工作,但如果自家愛豆是一個“廢耳膜”的團呢?都能夠看到翻譯站的小夥伴滿眼血絲了,那說到以“吵”出名的男團,那絕對要非SUPER JUNIOR莫屬了!

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

提到SUJU那絕對是高分貝製造機男團,正如圭賢所說的那樣,他們團只有瘋子和相對不怎麼瘋的人。平常湊到一起,基本上只有在吃飯的時候才能安靜一會兒。哥哥們吵鬧的瀟灑,但是翻譯站的孩子們可就“痛苦”了!

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

SJ的中文翻譯站“百年唯藍”釋出招新啟示,為了增加“誘惑度”甚至都找來了金主爸爸!不為別的,就是希望有更多志同道合的小夥伴能夠來到翻譯組,好好聽聽哥哥們都說了些什麼。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

翻譯組裡其實並不缺翻譯大佬,但是還是這麼“卑微”的招聘新人,主要是大佬們有的時候也頂不住啊!據說SJ某一期的綜藝,直接讓翻譯組的大佬原地崩潰,主要原因竟然是哥哥們實在太吵了,根本聽不清他們在說什麼,畢竟翻譯大佬也只有一對耳朵,SJ卻是有著許多張嘴。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

在高強度多軌道下,聽翻大佬們最終只能留下兩行無奈的淚水。翻譯組的小夥伴們,晚餐一定要加雞腿啊!如果只是韓譯中,倒也不是不能跨過的鴻溝,畢竟哥哥們出道這都這麼多年了,穩定的韓語翻譯也並不難找。但是SJ就是那種“世界有多大,演唱會就有可能開到那裡”的男團,他們是都去南美洲開墾韓流領域的男團。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

利特之前甚至接下了泰國的一檔綜藝節目,這是要將翻譯組的孩子們“交代”在這兒啊!於是字幕組緊急招聘泰語翻譯。哥哥們接綜藝的時候“體諒”一下翻譯組的孩子們,大語種好歹還能七七八八湊上,這要接一個小語種國家的綜藝,翻譯組真的就不夠用了!現在“百年唯藍”大約需要17種語言的翻譯。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

除了這麼多的語種,可能有的時候翻譯組的人還需要懂一點唇語,不然都走不進SJ的精神世界。希澈圭賢自動消音吵架,結果都被站子的翻譯給翻譯出來了。SJ全員韓國人但是他們卻要滿世界找翻譯,主要還是因為藍家的業務太廣了。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

除了SJ其實還有一個團的字幕組也非常的辛苦,那就是SUJU的後輩團NCT。NCT不僅成員多,成員們的國籍還多種多樣,中韓美日加德泰不同的國籍。這讓翻譯站的孩子們也非常的苦惱,翻譯不好找,小語種的翻譯就更不好找了。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

翻譯“離家出走”也不算什麼新鮮事兒了,但是美工姐姐有的時候也會“自閉”到不在服務區。這讓字幕組真的有點兒“淚奔”了!招聘啟事真的是每個星期都來上一波,看看招聘啟事中寫的:“耳膜承受能力要強”,大概也就懂得這其中心酸了!

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

NCT裡有很多中國成員,NCTdream中的東北男孩黃仁俊、上海男孩鍾辰樂。威神V中溫州男孩董思成、福建男孩錢錕、廣東男孩肖俊、澳門男孩黃冠亨、香港男孩黃旭熙,還有泰國華裔李永欽、德國華裔劉揚揚。就是這麼龐大的體系,NCT的粉絲聽他們說中文都聽不懂,一是太吵了,二是全員基本都是南方人,說話有口音,有的時候中文裡夾著英文、粵語、韓語,實在是聽不懂。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

有的時候NCT家想找翻譯找不到,就去隔壁百年唯藍家去借翻譯,結果還真的都借到了。這兩個站子在互幫互助中有了友誼,兩家的翻譯換著用。

最難韓團翻譯站,SJ全韓國人卻滿世界找翻譯,NCT說中文也聽不懂

我們現在看到的翻譯過的影片,都是站子們為愛發電做出來的,真的很謝謝這些站子。

圖片來源:網路

相關文章

頂部