原文:
MR。 BLAKE: Good morning。
STUDENTS: Good morning, Mr。 Blake。
MR。 BLAKE: This is Miss Sophie Dupont。 Sophie is a new student。 She is French。
MR。 BLAKE: Sophie, this is Hans。 He is German。
HANS: Nice to meet you。
MR。 BLAKE: And this is Naoko。 She‘s Japanese。
NAOKO: Nice to meet you。
MR。 BLAKE: And this is Chang-woo。 He’s Korean。
CHANG-WOO: Nice to meet you。
MR。 BLAKE: And this is Luming。 He is Chinese。
LUMNG: Nice to meet you。
MR。 BLAKE: And this is Xiaohui。 She‘s Chinese, too。
XIAOHUI: Nice to meet you。
譯文:
布萊克先生:早上好。
學生:早上好,布萊克先生。
布萊克先生:這位是索菲婭。杜邦小姐。索菲婭是個新學生。她是法國人。
布萊克先生:索菲婭,這位是漢斯。他是德國人。
漢斯:很高興見到你。
布萊克先生:這位是直子。她是日本人。
直子:很高興見到你。
布萊克先生:這位是昌宇。他是韓國人。
昌宇:很高興見到你。
布萊克先生:這位是魯明。他是中國人。
魯明:很高興見到你。
布萊克先生:這位是曉惠。她也是中國人。
曉惠:很高興見到你。
詞彙:
Mr。 先生
good adj。 好
Miss 小姐
new adj。 新的
student n。 學生
French adj。 & n。 法國人
German adj。 & n。 德國人
nice adj。 美好的
meet v。 遇見
Japanese adj。 & n。 日本人
Korean adj。 & n。 韓國人
Chinese adj。 & n。 中國人
too adv。 也
解析:
This is ······
英語中,當我們把一個人介紹給別人的時候,即使我們知道被介紹人的性別,一般也不用He is/She is······,而是用This is······
nice to meet you。
nice本意是好的,好看的,這裡是固定句子搭配,通常用在第一次見面的人之間。
主系表結構:主語+系動詞+表語
主語是人稱代詞,也就是He/She,系動詞為be動詞,也就是 is,表語為形容詞,也就是French/Japanese······等詞。
國籍的表達。
在表示國籍的詞語面前,無需新增量詞。
比如,I‘m a girl,一般表達XX是XX,需要加量詞a/an,
而國籍(French/Japanese/Korean/Chinese)前面,無需加量詞。
只需要說,I’m Chinese。(我是中國人。)