首頁/ 娛樂/ 正文

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

2017年10月14日

知識小科普

“趁飯”和“蹭飯”

昨天有小夥伴和我提到,昨天文章標題中用到“趁飯”二字,他說生活中他分不清是用“蹭飯”正確呢,還是“趁飯”正確。說起來,生活中我們常用的是“蹭飯” ,但是“趁飯”也不是錯詞。從莫種意義嚴格來說“趁飯”,反而更加正式準確些。不過為了讓大家瞭解的更多一些,對此小編經過經過一番努力的調研後,給小夥伴稍稍總結了一下。這兩個詞的意義偏向和用法。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

蹭飯

“蹭飯”,這個詞的認可度還是比較高的。這個詞,多用於一個人到別人的那裡白吃白喝多用到。往往多是自己不付出一點兒,從別人那裡獲取食物等。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

說起“蹭飯”,當代社會還衍生了一類人叫做“蹭飯族”,最早這批人是為了節省開支,經常到高校的食堂買飯吃,因為高校的食堂相對於社會外面的還是便宜些。後來就有了一些人將“蹭飯精神”發揚光大,衍生到蹭喝,蹭車,蹭網等等。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

在2009年,時任美國總統奧巴馬,在美國白宮第一次國宴宴請印度總理的宴會上,一對美國弗吉尼亞州夫婦,塔裡克·薩拉希和妻子米夏埃爾因為夜闖奧巴馬白宮國宴“蹭飯”,期間還多吃和各界的名人合影擁抱握手交談等,而成為全美焦點人物。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

趁飯

“趁飯”在漢語詞典中說:趁飯猶趁食。趁食在百科上面解釋為:謀飯吃;謀生。宋周密《癸辛雜識續集上·湖翻》:“農人皆相與結隊往 淮 南趁食。” 明何良俊 《四友齋叢說·史三》:“昔日原無遊手之人,今去農而遊手趁食者又十之二三矣。”《警世通言·桂員外途窮懺悔》:“身居口食,一無所賴,家世衣冠,羞在故鄉出醜,只得往他方外郡,傭工趁食。”《清史稿·食貨志一》:“其漁船網戶、水次搭棚趁食之民,均歸就近保甲管束。”說明趁食,也就是“趁飯”,古語上面說大概是並非完全白吃白拿。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

另外網路上網友也有對於“趁飯”和“蹭飯”的討論,基本上是認為“蹭飯”和“趁飯”二者都是正確的,不過“蹭飯”生活中用的多一些,而“趁飯”更為正式禮貌和具有一定的典故性質。

「知識小科普」白吃白拿為“蹭飯”,趁時自帶為“趁飯”

昨天小編講的是,金城武飾演的大老闆路晉帶著食材,餐具在餐點的時候來到周冬雨飾演的廚師家中。要求周冬雨做飯給他吃。所以說呢,這裡面用“趁飯”小編認為並未有錯誤,當然如果改用生活中常用的“蹭飯”,也是沒有錯的!當然這些都是小編個人調查得來,小夥伴如果有什麼不一樣的看法,可以盡情的在留言區留言。

相關文章

頂部