首頁/ 家居/ 正文

湖北口音的普通話

湖北荊州與湖南常德地區的人往往都很自信,認為自己的方言很像普通話。但這樣憋出來的普通話與方言夾在一起一上電視節目,聽起來就給人一種不倫不類的感覺,會讓人覺得渾身不適。

概括起來,這種方言與普通話的差異有如下幾點。

一,聲母不正確。主要是n和l分不清。比如把“您”讀著“林”;把“倪”讀作“億”;“街”讀作“該”。甚至有與聲母完全不著邊的發音,如“眼”讀作“俺”;“淹”讀作“安”,如此等等。

二,韻母不對。主要是沒有後鼻音,包括前面漏掉的翅舌。如把“清”讀作“親”;把“彭”讀作“盤”;“雀”讀作“企我拼”;“吃”讀作“七”或者“恰”。

三,聲調不對。如把“玉”讀作介於一聲與二聲間的聲調,還有“客”與“咳”都是如此。

四,聲調互換。把“四”與“十”,“買”與“賣”讀音互換。這裡的人說買東西,其實你要理解成賣東西。

五,純粹的地方性詞語。如“十”讀作“炮”,“蝦”讀作“哈”,“鞋”讀作“還”,“被服”讀作“鼻付”等等。

除了以上這些方言化的發音外,其他詞語大致與普通話相似,這也是這裡的人們自認為自己的方言接近普通話的原因。最近幾十年來,隨著當地人們受教育水平的提高,很多方言也慢慢地在朝普通話發音進化著,聽起來也越來越順耳了。

相關文章

頂部