首頁/ 科技/ 正文

“老闆回鍋肉不要辣”,收到外賣後,整個人哭笑不得:肉呢?

網路帶給我們很大的方便,我們完全不用出門,就可以辦到我們所想要乾的事情,比如可以在網上網購,吃飯的時候也可以過著足不出戶的生活,直接在網上點外賣,外賣小哥直接會把我們所點的食物送在我們的手中,是因為如此的方便,所以現在人們都喜歡在網上叫外賣。

“老闆回鍋肉不要辣”,收到外賣後,整個人哭笑不得:肉呢?

現在有很多的人每天都是忙於自己的工作,在中午吃飯的時候也是沒有很多的時間,所以就會直接在網上點一些自己所喜歡吃的食物,外賣小哥直接送過來,這樣可以節省很多的時間,外賣還有這一個好處,那就是我們在點外賣的時候可以備註一些資訊,可以根據自己的需求,備註在上面,老闆看到之後就會按照我們的要求來製作。

“老闆回鍋肉不要辣”,收到外賣後,整個人哭笑不得:肉呢?

但是點外賣的時候也存在著一些比較尷尬的事情,那就是備註單上面的字,有這樣一個網友,不想在家裡面做飯,也不想下樓,於是直接在網上點了一份外賣,他最喜歡吃的就是米飯,還有回鍋肉,直接選擇了一個好評比較多的店家,然後在裡面點了一份回鍋肉和米飯。

“老闆回鍋肉不要辣”,收到外賣後,整個人哭笑不得:肉呢?

由於這個網友平時不太喜歡吃辣椒,所以在點外賣的時候,直接在備註單上面給出了一句話“老版回鍋肉不要辣”,整個人也是非常期待他的食物,當外賣小哥把他的外賣送來之後,收到外賣整個人也是哭笑不得,還說:肉呢?因為收到的外賣,只有一盒米飯,根本沒有回鍋肉。

“老闆回鍋肉不要辣”,收到外賣後,整個人哭笑不得:肉呢?

直接聯絡了店家,瞭解原因之後才發現,是因為備註在上面的字,而產生的誤會,寫的是“回鍋肉不要辣?沒想到被老闆誤以為是”不要回鍋肉了”,只因1字只差就產生了這個尷尬的事情,真的是越想越可笑,不得不說我們中國的文字博大精深,你們生活中有沒有遇到這樣的事情呢?

相關文章

頂部