首頁/ 汽車/ 正文

崇禎繡像本《金瓶梅》(未刪減本)第二十一回

連載說明:

《金瓶梅》行世主要有兩個版本:詞話本和崇禎本,通常專家學者重視詞話本,普通讀者則更喜讀崇禎本,本號不定期同時連載這兩個未刪減版本。

為方便在手機上閱讀,現將原本的大段分成小段,並在段與段之間空一行。

同時參見《新刻金瓶梅詞話》介休本和大安本的影印本,以及《新刻繡像批評金瓶梅》與張竹坡《皐鶴堂批評第一奇書金瓶梅》的影印本,改正了原錄入者一些誤錄、漏錄的字,並透過造字手法補充了幾個用現有輸入法無法輸入的冷僻字。

還有一個小小的秘密,我儲存的這兩個電子版本雖然號稱“足本”、“未刪減本”,其實多多少少都略有刪減,現據上述諸影印本並參見人民文學出版社出版的《金瓶梅》(刪補)予以補足,所以本號連載的才是真正的“足本”、“未刪減本”。

痴情老人謹識

崇禎繡像本《金瓶梅》(未刪減本)第二十一回

崇禎繡像本《金瓶梅》(未刪減本)第二十一回

第二十一回

吳月娘掃雪烹茶

應伯爵替花邀酒

  

詞曰:

並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙。

低聲問向誰行宿,城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直至少人行。

話說西門慶從院中歸家,已一更天氣,到家門首,小廝叫開門,下了馬,踏著那亂瓊碎玉,到於後邊儀門首。只儀門半掩半開,院內悄無人聲。西門慶心內暗道:“此必有蹺蹊。”於是潛身立於儀門內粉壁前,悄悄聽覷。

只見小玉出來,穿廊下放桌兒。原來吳月娘自從西門慶與他反目以來,每月吃齋三次,逢七拜斗焚香,保佑夫主早早迴心,西門慶還不知。

只見小玉放畢香桌兒。少頃,月娘整衣出來,向天井內滿爐炷香,望空深深禮拜。祝曰:“妾身吳氏,作配西門。奈因夫主留戀煙花,中年無子。妾等妻妾六人,俱無所出,缺少墳前拜掃之人。妾夙夜憂心,恐無所託。是以發心,每夜於星月之下,祝讚三光,要祈佑兒夫,早早迴心。棄卻繁華,齊心家事。不拘妾等六人之中,早見嗣息,以為終身之計,乃妾之素願也。”

正是:

私出房櫳夜氣清,一庭香霧雪微明。

拜天訴盡衷腸事,無限徘徊獨自惺。

這西門慶不聽便罷,聽了月娘這一篇言語,不覺滿心慚感道:“原來我一向錯惱了他。他一篇都是為我的心,還是正經夫妻。”忍不住從粉壁前叉步走來,抱住月娘。

月娘不防是他大雪裡來到,嚇了一跳,就要推開往屋裡走,被西門慶雙關抱住,說道:“我的姐姐!我西門慶死也不曉的,你一片好心,都是為我的。一向錯見了,丟冷了你的心,到今悔之晚矣。”

月娘道:“大雪裡,你錯走了門兒了,敢不是這屋裡。我是那不賢良的淫婦,和你有甚情節?那討為你的來?你平白又來理我怎的?咱兩個永世千年休要見面!”

西門慶把月娘一手拖進房來。燈前看見他家常穿著:大紅潞紬對衿襖兒,軟黃裙子;頭上戴著貂鼠臥兔兒,金滿池嬌分心,越顯出他:

粉妝玉琢銀盆臉,蟬髻鴉鬟楚岫雲。

那西門慶如何不愛?連忙與月娘深深作了個揖,說道:“我西門慶一時昏昧,不聽你之良言,辜負你之好意。正是有眼不識荊山玉,拿著頑石一樣看。過後方知君子,千萬饒恕我則個。”

月娘道:“我又不是你那心上的人兒,凡是投不著你的機會,有甚良言勸你?隨我在這屋裡自生自活,你休要理他。我這屋裡也難安放你,趁早與我出去,我不著丫頭攆你。”

西門慶道:“我今日平白惹一肚子氣,大雪裡來家,逕來告訴你。”月娘道:“惹氣不惹氣,休對我說。我不管你,望著管你的人去說。”

西門慶見月娘臉兒不瞧,就摺疊腿裝矮子,跪在地下,殺雞扯脖,口裡姐姐長,姐姐短。月娘看不上,說道:“你真個恁涎臉涎皮的!我叫丫頭進來。”一面叫小玉。

那西門慶見小玉進來,連忙立起來,無計支出他去,說道:“外邊下雪了,一張香桌兒還不收進來?”小玉道:“香桌兒頭裡已收進來了。”月娘忍不住笑道:“沒羞的貨,丫頭跟前也調個謊兒。”

小玉出去,那西門慶又跪下央及。月娘道:“不看世人面上,一百年不理才好。”說畢,方才和他坐在一處,教玉簫捧茶與他吃。西門慶因他今日常家茶會,散後同邀伯爵到李家如何嚷鬧,告訴一遍:“如今賭了誓,再不踏院門了。”

月娘道:“你踹不踹,不在於我。你拿響金白銀包著他,你不去,可知他另接了別個漢子?養漢老婆的營生,你拴住他身,拴不住他心。你長拿封皮封著他也怎的?”西門慶道:“你說的是。”

(由於人所共知的原因,稽核多次未能透過,只好大段大段刪除,最後索性下面的全部刪除不要了。要看完整版請關注微信公眾號“痴情文藝家園”,在主頁點開作者精選,裡面都有,隻字未刪。)

正是:

空庭高樓月,非復三五圓。

何須照床裡,終是一人眠。

崇禎繡像本《金瓶梅》(未刪減本)第二十一回

相關文章

頂部