首頁/ 汽車/ 正文

為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)

為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)

為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)

為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)

元宵佳節過去了,相信大家猜了很多謎語。315是一個打假的日子,也過去了。這裡,思香要對謎語中的一些假的、錯的謎語進行揭露,請您指正。

網路查詢謎語“為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)”,您會發現,很多網站的謎底都是“蚊子”。

這個謎語其實是一個改編謎語,讓我們來檢視吧。

謎語一:為你打我,為我打你,打破你的肚皮,流我的血。可看:新浪愛問。時間:2005-09-14。

本謎語:為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)。可查最早時間:2013年2月。

謎語一出現時間很早,早在2005年就有了,本謎語可能是改自謎語一。

兩個謎語都有“為你打我,為我打你”。當蚊子叮人時,人為了打蚊子,用自己的手掌打在自己身上。為了自己不被再叮,人們打死蚊子。

謎語一是“打破你的肚皮,流我的血”,本謎語是“打得你皮開,打得我出血”。打破蚊子的肚皮,肚皮裡的血就流出來了,嗯,這血不是蚊子自己怕,而是蚊子從人身上吸來的血。本謎語的“打得我出血”不準確。人在打蚊子之前就已經出血了,打蚊子時,流血的是蚊子,而不是人,只是流出的血是人血。人此時是不會流血的,蚊子叮過人後,人的面板會腫起來,不會繼續出血了。

這樣,從時間順序和內容關聯去看,我們就知道謎語“為你打我,為我打你,打得你皮開,打得我出血(打一動物)”是一個改編謎語。

相關文章

頂部