首頁/ 娛樂/ 正文

大千世界無奇不有,非洲一部族用同一個詞語表示昨天和明天

在非洲南部的幾個國家中有一個叫本吧的部族,這個部族屬於班圖語系尼格羅人種,他們的語言叫契本吧,前面的契這個字首表示語言的意思。該部族的人民目前廣泛分佈在尚比亞和馬拉維等國家,除了本吧族外還有幾十個其他小型部族也講契本吧。因為契本吧屬於班圖語系,所以基本上和周邊部族的語言存在很多共同點,他們之間基本可以聽懂對方的話,只在細節上存在些許差異。實際上南部非洲大部分部族的人民擁有共同的祖先,因而他們的語言存在諸多共性。

大千世界無奇不有,非洲一部族用同一個詞語表示昨天和明天

這些語言其實很好發音,大量使用母音,沒有複雜的音節,有點類似於日語的發音。比如他們在講英語的時候很難將司機Driver這個詞講好,因此當地人將其拆分開來,發音“德。日五瓦艾爾”。還有一個特點就是他們很難發出h這個音節,所以他們打招呼不說哈嘍而說啊嘍,英語錘子hammer發音讀成阿木爾。當然如果不是在非常正式的場合,當地人會用契本吧或者其他部族語言如契尼昂加打招呼:兀立夏尼(你好嗎)?答曰:維諾(好),夏尼(你好嗎)?再答曰:維諾(好)薩那(表程度,很,非常的意思)。

大千世界無奇不有,非洲一部族用同一個詞語表示昨天和明天

由於班圖人遷徙到該地並創造文明的時間較短,且遠離北部地中海文化圈,因此他們一直沒有來得及產生自己的書面語言。這讓他們在和歐洲殖民者打交道的時候吃了不少苦頭。英國殖民者的伎倆就是英文版本的協約和翻譯給當地傳統部族酋長的土語口語版本不一樣,騙得合約後再聲索土地和礦產權力。但如今該地區的國家普遍使用英文為官方語言,土語也有了拉丁文注音,可以書寫出來。

這裡的人們普遍比較講禮貌,路上汽車會主動禮讓行人,汽車拋錨當地人會主動上前幫忙。男性之間表示尊敬的稱呼有姆耷拉(兄長),哇嘎姆巴(大哥),雅馬(舅舅),其咕嚕(外公,也指老年男性)。

大千世界無奇不有,非洲一部族用同一個詞語表示昨天和明天

大千世界無奇不有,非洲一部族用同一個詞語表示昨天和明天

另外當地語言尚未進化出複雜新事物的概念,比如拖拉機和用機械牽引皮帶做功的設施被統稱為其嘎有,其實這是個擬聲詞,模仿的是發動機的聲音。一些詞語如生意,買賣,他們乾脆用英語單詞business代替。還有一件很有意思的事就是他們的土語中用同一個詞來表示今天和明天兩個概念:麥螺。受限制於母語中沒有今明天的概念,許多當地人在用英語說yesterday和tomorrow的時候其實是很混亂的,有可能他說的tomorrow是指yesterday的意思,因此有重要事情要和當地人說的話最好確認日期而不要但純憑口語對話中的昨天明天來判斷。

相關文章

頂部