首頁/ 娛樂/ 正文

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

太黑色幽默了,前兩天看到媒體人@雷斯林Raist 發微博吐槽,說發現某平臺篡改了《搏擊俱樂部》的結局。

任何一個看過片子,不,應該說,即使是沒看過片子的人,應該也多少知道它是影史上最經典的結局之一。

先不說改得怎麼樣。

原版結局有個經典片段,主角傑克殺掉自己的第二人格之後,跟女友牽著手看摩天大樓爆炸倒塌。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

對這一幕的各類解讀可以寫成一篇萬字論文:小丑式的秩序顛覆,底層破壞慾的釋放,主角摧毀精神世界、奪回自我……

總之很難用簡單的語言去形容它的精妙和浪漫,豆瓣最高讚的短評說的就是“我要帶我的女朋友去看炸大樓”。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

就是這樣一段被奉為神來之筆的結尾,在某影片網站上,憑空消失了。

取而代之的是一段被強行加上的旁白,為了偽裝成原片的樣子,連字型都被精心修飾過。

故事

在主角傑克開槍殺死另一個人格後戛然而止,旁白補充說:經由泰勒提供的線索,警方迅速理清案情,一舉將他們抓獲,阻止了炸彈的爆炸。

審判過後,泰勒被強制送入精神病院接受治療,並於2012年痊癒出獄。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

多麼正能量的收場,多麼無懈可擊的邏輯。

改這一段劇情的創作者一定是世界上最天真善良的傻白甜,篤信奧特曼一定能打敗怪獸,灰太狼永遠吃不到喜羊羊。

如果一個大衛雕像立在他眼前,他會無比自然地替它穿上褲衩,好心提醒去欣賞藝術的參觀者:當心,這個雕像是裸體!

《搏擊俱樂部》被強行安上的結局,在我眼裡就跟大衛身上的褲衩差不多。

進口片逃不過刪減是意料中的事,剪粗口、裸露、血腥暴力都是基本操作。

比如《銀翼殺手2049》在國內上映的時候就獨創了一種畫面裁切法,把鏡頭裡的裸體、大胸剪裁得乾乾淨淨。

理解。一定是像卡梅隆說的,因為現在國內的3D技術太優秀,片方擔心前排觀眾情不自禁伸手影響後排觀眾觀影。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

還有奧斯卡最佳影片《水形物語》裡,女主有一個後背裸露的鏡頭,被貼心地遮擋上了小黑裙,充分展示了我國後期人員純熟的PS技巧。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

楊德昌的《海灘的一天》,原版166分鐘的長度,在某平臺被刪到只剩50多分鐘。

海灘的一天變成海灘的1/3天,原來看一部片子的時間現在能看三部,時間管理大師賺翻。

這些改動的標準是什麼,觀眾向來無從

知曉。

如今《搏擊俱樂部》又給一批片子提供了新思路,不僅可以剪、刪、遮擋,改結局也未嘗不可。

評論裡有人提到很早之前國內引進的一部尼古拉斯·凱奇主演的《戰爭之王》,上映時刪減時長近四十分鐘,最大的改動同樣是在結局。

電影主線是凱奇飾演的軍火商的發家之路,原版結局是主角入獄、認罪,但因為被美國總統需要最終無罪釋放。

國內上映版則對他進行了一番感天動地的心靈洗滌,把一個毫無道德、利益至上的商人變成了幡然悔悟、楚楚可憐的階下囚。

當正義的光芒普照在凱奇的頭上,電影打出最後的字幕:尤里·奧洛夫(即主角)承認罪行並被判處終身監禁。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

所有的電影到了內娛都會擁有最強大的賽博監獄。不管是神偷、大盜、悍匪、兇犯還是特工……只要違法亂紀,最後統統都要接受法律的審判。

我想這也是為什麼《小丑》沒有在中國上映的原因,如果結局是小丑進了哥譚監獄,續集豈不是要變成《Joker的救贖》?

所以當年各種港片在內地和香港基本上都會分化成雙結局,內地版幾乎毫無懸念,永遠是“壞人”死去、自首、被判刑……

《無間道》的原版結局是梁朝偉被臥底打死,劉德華得以繼續隱藏在警隊,洗白做個好人。

內地版本變成了劉德華莫名其妙被識破臥底身份,最終蹲了大獄。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

但這又怎麼解釋《無間道3》接著第一部的劇情講劉德華以警察的身份調查梁朝偉的身世呢?

懂了,我們都沒發現無間道其實是個科幻片,每個平行宇宙都有一個劉建明。

或許用雙結局來形容這個版本還是太抬舉它了,這分明就是個殘缺不全的內地特供版。

按照導演劉偉強的說法,《無間道》的核心是兩個主角無法拿回自己的身份,各自活在無間地獄裡,一直受著內心的煎熬。

原版梁朝偉的死是脫離了地獄的輪迴,逃過一劫的劉德華反而身在地獄。這不比純粹的“罪有應得”更有深意?

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

反正大量港片引進內地之後都自動變成了命題作文:已知原作是個犯罪故事,求推匯出一個

光明結局,看一部就等於看了全部。

《殺破狼》的結局從甄子丹飾演的熱血督察墜樓身亡,砸死了樓下坐在車裡的洪金寶妻兒,變成了甄子丹把黑社會老大洪金寶打死,順利解救人質。

把原作的殘酷性和宿命感變成了“好人有好報,壞人活不長”的標準青少年德育教科書。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

《神探》的結局從警察安志傑精分黑化、殺人後計劃嫁禍女友脫罪,變成了主動打電話自首,正道的光一下子照在了大地上。

這段臺詞其實可以剪輯下來反覆使用,畢竟未來還有無數犯罪片的主角會自己乖乖自首。

也許未來某天我們的觀眾會形成一套奇異的觀影習慣,又名結局切割大法。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

以前聽說原著黨有一種

精神勝

法,每當遇到喜歡的作品被改編,他們會迅速切割影視和小說的關係。

如今發現這招在各種被魔改的經典電影裡也格外適用。

有一陣港片流行過

一種

名+重剪的

進模

式。

杜琪峰的《大隻佬》

地版改名

塊頭有

智慧》、《黑社會》搖身

一變成了《

龍城歲月

》,周顯揚的

殺人

犯》更名成《罪與罰》……

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

片名的變更幾乎同時意味著片子在內容上的改頭換面,

片方勤勤懇懇脫敏,觀眾不知所云

《大隻佬》原版涉及的封建迷信元素被完全刪除,從驚悚片變成了正氣凜然還帶點詼諧的法制欄目。

港版上映後拿下3項金像獎,張柏芝被提名影后,劉德華也加冕影帝。

結果內地觀眾看完胡亂剪輯版之後大跌眼鏡,紛紛打下3星以表“敬意”。

後來杜琪峰再談起這部片子時仍然耿耿於懷,並不想承認《大塊頭有大智慧》是他的作品。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

另一部《罪與罰》,原版因為有大量暴力血腥的鏡頭,在香港上映時被定為三級。

想也知道這種尺度的作品跟內地觀眾無緣,

何周顯揚不信邪,親自上手剪了一部散裝版。

郭富城也變成熱心青少

年身心健康的公益大使,說原版《殺人犯》

“暴力鏡頭小孩子進影院

看了不好”。

結果就是《罪與罰》跟《殺人犯》幾乎是兩個故事。

原本孤兒怨式的結尾——兒童模樣的不老症殺人犯,被改寫成了主角的“黃粱一夢”,徹底成了國產劣質恐怖片的套路。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

在原版的對照下,這些內地特供版作品更顯得像是掩耳盜鈴、欲蓋彌彰。

然而無法否認的是,我們正在逐漸習慣犯罪片最後打出的生硬字幕,也

習慣了一

部電影

因為“技術問題”延遲上映。

再見時演員可能已經說著跟嘴型不符的臺詞、抽著肉眼看不見的煙,這一切我們都在逐漸習慣。

電影變成了養殖場的肉豬,上市之前必須蓋上一個正能量的戳。

2017年那部被譽為中國版的《熔爐》的《嘉年華》,最令人印象深刻的無疑也是結尾那抹突兀的光明。

公映版有一幕,少女小文聽到醫生否認自己被性侵的事實之後,一個人坐在病床上流淚。

鏡頭一轉,對準了空蕩蕩的窗、大開的窗戶和飄動的窗簾。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

這個長達15秒的空鏡頭似乎是在印證著傳說中那個冰冷的結局(少女小文自殺)。

然而在上映的版本中,電影在這一幕後突然迎來了劇情上180度的大轉變。

涉案人員被依法制裁,

小文也奇蹟般地起死回生。

作為觀眾還能說什麼呢?

感謝國產電影永遠能在結局讓人如沐春

風、感受在現實世界感受不到的溫暖?

如果說電影是造夢藝術,篡改結局可算是把這門手藝發揮到極致了。

開年第一魔幻大瓜,竟然又是因為他

可電影畢竟不等同於現實。

壞人

應該受

到相應的

懲罰

好人應

該獲得命運的獎賞

這在現實裡是皆大歡喜的事,但跟電影的結局不是一回事。

如果戲外的結局總是大快人心,那麼戲裡發生的是悲劇還是喜劇真的那麼重要嗎?

相關文章

頂部