首頁/ 娛樂/ 正文

地道英語表達法53—如何用英語表示“心情好”

最近,學校終於要陸續開學了,許久沒有感受課堂氛圍的你是不是非常開心呢?人逢喜事精神爽,想知道如何用英語花式表達你很開心嗎?想知道如何用英語與小夥伴們分享幸福的喜悅嗎?讓我們一起來看看下面的表達吧!

1。 I’m in such a great mood today, thanks to this weather。

今天天氣不錯,我的心情也很好。

In a good/great mood

表示

心情好

,反義短語:

in a bad mood

心情很糟。

2。 This good news has put a huge smile on my face。

這個好訊息讓我開心得不得了。

3。 It’s so nice to see you face to face again after all these months。 I couldn’t be happier。

過了幾個月,終於能再次見到你真是太好了。我簡直太開心了。

4。 I’ve been on cloud nine ever since I got my exam results。

自從知道考試成績後,我一直都很開心。

習語

on cloud nine

的意思是

極其快樂,欣喜若狂

,常用來描述

樂不可支,讓人有點飄飄然的快樂心情

5。 We’re going to Disneyland。 I almost jumped for joy。

我們要去迪士尼樂園了,我高興得差點跳起來。

6。 She’s been grinning from ear to ear since she won that award。

自從得了獎,她都笑開了花。

Grin from ear to ear

的字面意思是

笑得嘴巴都咧到耳朵邊了

,引申為

笑得合不攏嘴

7。 I’m a happy camper, thanks to the great service your company provided me。

你們公司的服務很好,我非常滿意。

短語

a happy camper

的意思是

一個快樂的人

8。 All the compliments I got after my speech were like music to my ears。

演講後收到的稱讚讓我心情大好。

短語

music to one’s ears

的意思是

佳音,好訊息

9。 Yippee! I can’t believe we’re going on vacation to England!

太好了!簡直不敢相信我們要去英格蘭度假了!

10。 I’m as happy as a pig in mud being in this beautiful city。

我在這個美麗的城市中過得很開心。

短語

as happy as a pig in mud

的字面意思是

像在泥巴里的豬一樣快樂

,引申為

快樂得不得了

地道英語表達法53—如何用英語表示“心情好”

相關文章

頂部