首頁/ 娛樂/ 正文

這個天氣,快凍死我了!用英語怎麼表達?

本週開始,成都又迎來了一波冷空氣

讓大家感受到了冬天的寒意

那大風吹得,讓你六親不認

那天氣冷得,只想說

“凍死我了”

這個天氣,快凍死我了!用英語怎麼表達?

那麼,“凍死我了”用英語怎麼表達?

千萬別說成I‘m cold to die!

會把歪果朋友們嚇跑哦

下面來跟著小編一起學習

正確的英語表達

01“凍死我了”怎麼說?

簡單點可以說:

It's cold outside.

高階點可以說:

It's freezing outside.

freeze/friz/結冰

誇張點可以說:

I'm freezing to death.

1。 可以形容天氣真的冷(不管穿多少都瞬間凍透的那種),比如,現在成都的天氣

- I’m freezing to death。 What a freezing day today!

- 我快凍死了,今天怎麼能這麼冷!

2。 也可以是就是誇張地說冷比如夏天辦公室空調太涼

- I‘m freezing to death in here with that air conditioning blowing。

- 空調吹的我快凍死了~

PS:cold to die是錯的~

但調皮的歪果仁

怎麼能這麼正經地說“凍死我了”呢

他們更喜歡這些表達~

這個天氣,快凍死我了!用英語怎麼表達?

02“凍死我了”這樣說更形象!

freeze my butt off

凍到屁屁失去知覺~

特別冷,冷到你感覺不到自己還有屁屁~

butt/bt/ 屁屁

例句:

- It’s getting extreamely cold。 I‘m freezing my butt off。

- 天氣冷得有點過分,我快凍死了~

freeze my tail off

小尾巴都凍掉了~

這是一個俚語表達,誇張說天氣太冷了~

例句:

- You’ll freeze your tail off if you go outside without a down coat today!

- 今天不穿羽絨服出去,凍死你~

這個天氣,快凍死我了!用英語怎麼表達?

國外租房必備英語詞彙和表達

“您好,您撥打的電話已關機!”用英文怎麼說?

出國旅遊常用英語口語

圖片源於網路,若有侵權請聯絡刪除

大嘴外教到家 | 幼少兒英語

相關文章

頂部