首頁/ 家居/ 正文

精品推薦-北京奧運十週年紀念寶璽

奧林匹克運動會(希臘語:Ολυμπιακοί Αγώνες;法語:Jeux olympiques;英語:Olympic Games;中文簡稱“奧運會”),是國際奧林匹克委員會主辦的世界規模最大的綜合性運動會,每四年一屆,會期不超過16日,是世界上影響力最大的體育盛會。

The Olympic Games (Greek: Ολυμπιακοι Αγωνες; French: Jeux olympiques; English: Olympic Games; Chinese for “Olympic Games”) is the world‘s largest comprehensive Games hosted by the International Olympic Committee。 Every four years, lasting no more than 16 days, it is the most influential sports event in the world。

精品推薦-北京奧運十週年紀念寶璽

奧林匹克運動會是在奧林匹克主義指導下,以體育運動和四年一度的奧林匹克慶典——奧運會為主要活動內容,促進人的生理、心理和社會道德全面發展,溝通各國人民之間的相互瞭解,在全世界普及奧林匹克主義,維護世界和平的國際社會運動。奧林匹克運動包括以奧林匹克主義為核心的思想體系,以國際奧委會、國際單項體育聯合會和各國奧委會為骨幹的組織體系和以奧運會為週期的活動體系。

Olympic Games is under the guidance of Olympic ism, sports and quadrennial Olympic celebration as the main activities, promote the comprehensive development of human physiology, psychological and social morality, communication mutual understanding of the people, in the world popularize Olympic international social movement, maintain world peace。 The Olympic movement includes a system of ideas with Olympianism at the core, an organizational system with the IOC, the International Individual Sports Federation and the IOC, and a system of activities with the Olympics。

成功舉辦北京奧運會是我國綜合國力和國際地位顯著提升的具體體現。奧林匹克是一扇視窗,中國與世界相互瞭解。奧林匹克是一種途徑,中國與世界相互認同。奧林匹克是一個承諾,中國與世界共同完成。

The successful holding of the Beijing Olympic Games is a concrete embodiment of the significant improvement of China’s overall national strength and international status。 The Olympic is a window where China and the world know each other。 The Olympic is a way that China and the world identify each other。 The Olympic Games is a commitment that China completes together with the world。

精品推薦-北京奧運十週年紀念寶璽

此“北京奧運會10週年紀念寶璽”高:約8cm 寬:約6cm,以中國文化圖騰“龍”為璽鈕,龍身飾以祥雲;璽基上半部分採用梯形形式,並設計鳥巢紋理;璽基正面雕刻“北京奧運十週年紀念寶璽”字樣,背面雕刻北京、倫敦、里約三屆奧運會徽圖案,側面雕刻“HERITAGE”官方特許產品標識和奧運五環圖案;寶璽印文雕刻“北京奧運十週年紀念”字樣。寶璽的整體設計莊重威儀,充滿了信心與力量,象徵著奧林匹克拼搏進取、積極向上的運動精神。同時,作為中國的文化圖騰和民族象徵,以龍為璽鈕,傳遞著祥瑞與昌盛,象徵著國家的繁榮和富強。

The “10th anniversary of the Beijing Olympic Games” high: about 8cm wide: about 6cm, with Chinese cultural totem “dragon” as the seal knob, dragon body decorated with auspicious clouds; the top part of the trapezoidal shape; the front of the 10th anniversary of the Beijing Olympic Games seal “, the back of Beijing, London, Rio Olympic logo, side” HERITAGE “official licensed product logo and Olympic five ring pattern; seal of the words” the 10th anniversary of the Beijing Olympic Games “。 The overall design of Baoxin is solemn, full of confidence and strength, symbolizing the Olympic‘s enterprising and positive sports spirit。 At the same time, as a cultural totem and national symbol of China, the dragon as the seal knob, conveys auspicious prosperity and prosperity, and symbolizes the prosperity and prosperity of the country。

精品推薦-北京奧運十週年紀念寶璽

北京奧運,是一個描繪五千年燦爛文明的完美寫照,一篇極具中國傳統文化底蘊的盛世華章,一場展現當代中國實力與形象的藝術盛宴。在北京奧運十週年這一歷史時刻,“北京奧運十週年紀念寶璽必將成為不可忽視的璀璨明珠。”

The Beijing Olympic Games is a perfect portrayal of the splendid civilization of 5,000 years, a splendid chapter with great traditional Chinese culture, and an artistic feast showing the strength and image of contemporary China。 At the historical moment of the 10th anniversary of the Beijing Olympic Games, ”the 10th anniversary of the Beijing Olympic Games will surely become a bright pearl that cannot be ignored。“

相關文章

頂部