口語
一直是中國考生屠鴨道路上最大的絆腳石,由於語言環境的缺乏,再加上應試教育的不重視,很多同學練就了典型的“
中式口語
”技能。
這種錯誤的中式英語雖然不會完全影響考官理解,但是絕對會
影響
我們的
最終成績
。下面哥為大家總結了5個考試中
常出現
的
中式表達
,看看哪些你“躺槍”了?
0
1
How to say。。。?
如果要評選
年度最Chinglish
的表達,這句絕對名列前茅!相信大多數烤鴨都犯過這個錯誤。只要以“How to say”開頭的問句一定是錯的,因為它是
成份不完整
的病句。
正確的說法是“How do you say。。。?”或者“Can you tell me how to say。。。?”
0
2
I think I can‘t。
可能有同學會說,這個句型我用了很多年了,怎麼是錯的呢?實際上,這樣表達確實是
不符合英語語法
的。
在語法中,如果
謂語動詞
是像“think、believe、guess”等表示“相信、推測、認為”的詞語,並且其後的賓語從句是
否定句
時,需要把否定詞not轉移到主句。這就叫“
否定前置
”。
所以正確的說法是I don’t think I can。
0
3
I relax myself。
千萬不要再用“relax myself”來表示放鬆了!在實際交流中,relax myself形容在
做不可描述的事情
。同理的還有“和某人一起玩”,很多人會說成“
play with sb
”,這樣講太汙了,考官可能會以為你在開車哦。
正確說法:“放鬆”我們可以說“put sb at ease”,“和別人一起玩”可以用“hang out”。
0
4
learn knowledge
對於“學知識”很多同學會用
中文直譯
成“learn knowledge”,這也是一個非常常見的中式表達。它錯誤的原因在於learn這個詞
本身就有學到知識
的含義,因此後面再加上knowledge是多餘的,造成詞義重複。
正確的表達是“learn a lot”,或者是“acquire knowledge”。
0
5
My family has three people。
口語考試中,往往會被問到
家庭
的問題。當想表達“我家有三口人”時,許多考生會直接說“My family has three people”。這樣說是不恰當的。英語同漢語的
語序不同
,漢語習慣用I/we/he等主語開頭,而英語更偏向於使用it/there be及名詞性主語開頭。
如果想讓自己的表達更地道,我們應該說“There are three people in my family。”
以上這些中式英文都帶著
濃濃的漢語色彩
,正是因為我們受到
中文思維
的深刻影響,才會出現這些不符合英語表達習慣的英語。
那麼,沒有國外的語言環境,我們要如何擺脫中式表達、練好口語呢?
首先,
聽力
是口語練習的
第一步
,我們可以透過看自己喜歡的電影電視劇,看的時候充分調動起自己的耳朵,仔細聽主人公的語音語調、連讀吞音,同時觀察他們的動作表情。聽到不會的單詞片語,先記下來,聽完一遍之後統一查字典。
接著跟著音訊做
跟讀模仿訓練
,聽完一句,暫停,跟讀一遍。記得要通過錄音來找出自己的錯誤。練的久了,口語發音也會變得地道。
最後提升口語最重要的還是要
多多練習
。邊練邊積累語料素材,著重看詞夥搭配適用的語境,不要為了追求多樣性而盲目進行同義替換,不然又會鬧出類似“I‘m hot”的笑話啦。
當然,提升口語
最快捷有效
的方式就是
和外教老師直接對話
,手把手糾正我們的口語錯誤,實現真實提分!
雅思哥
本哥的
金牌外教口語1v1課程
,為你制定
專屬學習方案
,幫你從發音、流利度、詞彙多樣性、語法準確性等方方面面做出
系統分析,
拯救你的口語成績!
詳情請掃碼諮詢口語小助手