首頁/ 歷史/ 正文

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

李白又稱“青蓮居士”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,他一生寫過很多膾炙人口的名篇。其中,最出名的就是《將進酒》,作為一個國人,相信如果不能把名篇都倒背如流,也應該可以背出一兩句詩歌裡的句子。這篇樂府詩,不僅表達了作者慷慨激昂的情感,還展現出詩人性格的放蕩不羈。

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

因為《將近酒》寫得太好,所以人們都不會去質疑它的內容是否有問題。但是,在二十世紀初,隨著一本在敦煌出土的文書出現,大家才真正意義上的開始仔細研究這篇流傳千古的詩歌。從這本文書中我們得到了一個資訊:現在我們看到的將進酒,可能不是大詩人李白創作的原跡。

歷史總有重見天日,還世界一個真理的特徵。敦煌文書重現後,讓很多歷史上絕跡的寶貴書籍重新被世人所知,特別是《惜罇空》這首詩歌的出現,引起了學術界的軒然大波。研究結果表明,《惜罇空》其實就是唐朝版本的《將進酒》,而且,與現在版本的內容不一樣,真是不可思議。

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

其實,我們現在學習到的《將近酒》是宋代改編版,不是唐朝版。那麼大家肯定會有所疑問?宋代報和唐代版到底有什麼差別,今天,我們就一起來探討一下它們之間的內容到底有哪些不同。

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

(一)字詞變換

宋代版首句是“君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”,而是《惜罇空》是“君不見床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪”。床頭換成了高堂,青雲換成了青絲。

唐代的更貼切一些,因為在李白所處的那個朝代,放置鏡子是有講究的要放在床頭,不能放在其他的地方,所以高堂這個詞不好。而且,以前唐朝常把頭髮叫青雲而非青絲。

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

宋朝版本的《將近酒》一直都是在給我們傳播一種“天生我材必有用”、“會須一飲三百杯”積極向上的思想。但《惜罇空》則在傳播一種“鐘鼓饌玉豈足貴”、“古來賢聖皆死盡”的消極負能量。那麼,哪種思想才是李白要表達的呢?

這就得從李白的官場說起,他雖然處於大唐盛世,但卻得不到皇上的重用。有次皇上召見他,他以為他能做出一番業績,報效國家。但卻發現原來那都是他的幻想,別人召見他,只是想讓他寫幾句詩罷了。報國的想法破滅,見證唐代官場黑暗的李白很是失望就辭掉官職回到家鄉。

《將近酒》就是在辭官回鄉時期所作的,所以,這首詩歌的基調不可能是積極向上的,應該是消極的,這樣看來,《惜罇空》的內容更能表達李白仕途失意,借酒消愁的思想。

唐版《將進酒》出土,它們有何區別?網友:後者更貼近李白思想

其實,不論是現在我們學習到的宋朝版本《將近酒》,還是唐代版更能表達作者思想的《惜罇空》。它們都是一代人的智慧,展現的都是對人生的一種激勵和宣洩,都值得我們去仔細拜讀。

相關文章

頂部