“鵲橋相會”,是一個老掉牙的愛情故事。
講的是七月初七這一天晚上,成千上萬的喜鵲飛到銀河上搭成一座鵲橋,讓牛郎、織女在這裡相會。
大家都知道這是一個虛擬的故事,而且故事本身漏洞百出,很不合邏輯。因為牛郎、織女既是仙人,還能自行飛到銀河去,怎麼還要喜鵲千里迢迢去搭橋渡銀河呢。
儘管如此,千百年來,人們仍然相信它,喜愛它。仍然歌之不疲,也樂之不疲,創作了許多悽美的詩歌作品。
如漢代詩《迢迢牽牛星》 :
“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。”
詩的意思是:
天上的牽牛星和織女星兩情相好,互相愛慕。
織女星揮動著白嫩嫩的手指,在織布機上織布。
由於心中老想著牽牛星,所以她一天也織不成一匹布。
她淚如雨下,淚水打溼了織布機。
實際上,她與牽牛星只隔著一條銀河。
銀河的河水很清爽,而且也很淺。
河面也不寬,距離也沒有多遠。
但是啊,就是因為這一水之隔,他們滿腹的心裡話卻無法訴說。
這是《古詩十九首》中記載的一首無名氏作品。語言淺顯,但形象性和故事性很強。
詩中描寫了牛郎織女僅一河之隔,卻無法相親、相愛、相聚。“鵲橋相會”的故事,很可能濫殤於此。
根據以上故事,野渡創作此則上聯:今宵千鵲怨,從另一個角度,解讀“鵲橋相會”這一個古老的情愛傳說故事。
“今宵千鵲怨”的平仄格式是:
平平平仄仄。
根據《律聯通則》要求,建議它的下聯平仄格式為:
仄仄仄平平。
也可不拘平仄格式,自由聯對,開心就好。
敬請師友們踴躍賜對。