追簋銘文破譯及斷代糾偏
作者:大禹崑崙
日期:2022年6月1日
追簋
銘文拓片:
西周追簋追簋 一般指本詞條西周追簋是西周時期的一件銅器作品。中文名西周追簋館藏地點北京故宮博物院所屬年代西周類別銅器、青銅器文物原屬西周盛食器,清宮舊物,原藏頤和園【簡介】簋為盛食器,器體較大,隆蓋,頂有圓形捉手,侈口,鼓腹,圈足,下附方座,腹部兩側以回顧龍為耳。蓋緣、口沿下飾竊曲紋,腹部飾連體龍紋,方座飾卷體龍紋。蓋器同銘,各鑄7行60字:
學者銘文釋義:
追虔夙夕厥死事,天西周追簋子多賜追休。追敢對天子揚,用作朕皇祖考尊簋。用享孝於前文人,用祈介眉壽永令,畯臣天子,霝終。追其萬年子子孫孫永寶用。
銘文大意:追虔敬地日夜不息地做他的職事,周天子多次給他獎賞鼓勵。追為答謝和宣揚天子的美意,因而做了紀念他死去的文祖的簋。用來祭奠死去的祖先們,以祈求老壽、長命、善終,永作天子之臣。追的子孫後代萬年永寶用這件簋。
這件被學者釋義斷代為西周時期器,現藏於故宮博物院。
那麼這件造型優美的青銅禮器到底是不是西周器呢?
當然不是!
其中的“休”是指武乙,“多”指祖甲,“朕”也是指武乙。
這是一件商晚期武乙製作的紀念其祖先的青銅禮器。
1.追虔夙卲厥死事天子
第一個字是“追”,這個字是人名指祖甲。
甲骨卜辭就有這個人名“師”。
“戊子卜,師佑於母辛”,這裡的“師”則指祖甲,“母辛”指婦好妣辛。
《甲骨文精粹釋譯》拓片514中也有這個人名“追”。
其中的“父丁”指武丁,“旅追”指祖甲。
追簋銘文中的“天子”指的是武丁。武丁即拉美西斯二世,而拉美西斯二世古埃及王名之一就是拉之子的意思。
“虔”,指虔誠 。
“夙”,指早敬、勤勉。
“卲”,指高尚、美好。
“追虔夙卲”,指虔誠、勤敬、道德高尚的祖甲。
“卲”字金文:
“夙”字金文:
2.多賜追休,追敢對天子覠揚。
“多”,指祖甲。
在甲骨卜辭中就有這個人名“多”。
“追休”,是指祖甲的兒子武乙。甲骨文中常有含有父名的合成名字,用以表明他們之間的父子身份。如“克其”指祖庚的女兒康丁,其中的“其”為祖庚的王名,“克”是康丁的王名。
《小克鼎》銘文拓片中的“克其”就是指祖庚的孩子“克”,也就是康丁。
“追敢對天子覠揚”
”追”,指祖甲。“天子”,指武丁。
“覠揚”,指大大的頌揚。“覠”,大。
“敢”,冒昧。
3.用作朕皇祖考尊簋用享
“朕皇祖”,指武乙的曾祖父武丁。
《小克鼎》銘文中就有這個”朕皇祖”,“朕皇祖”即指武丁。
而“朕皇祖考”則是指小辛。
4.孝於前文人用
”前文人”,指前輩文考小辛。
5.旅匄眉壽永命
“旅”,指祖甲。
《旅鼎》銘文中的“旅”即指祖甲。
“匄”,指祈求。
“眉壽”,指長壽。
“命”,指生命、性命、活著。
注意,這個字是“命”,不是“令”。
6.畯臣天子霝終
“畯臣”,指武丁的孩子。
“天子”,指武丁。
“霝終”,指靈魂的終點。
7.追其萬年子子孫孫永寳用
”追”,指祖甲。
“寳”字中的“王”是“三橫一豎王”,這是武乙的專用王字,說明制器者為武乙。
最後,整體釋義為:
“追虔夙卲厥死事天子。多賜追休,追敢對天子覠揚,用作朕皇祖考尊簋用享,孝於前文人用,旅匃眉壽永命畯臣天子霝終,追其萬年子子孫孫永寳用。”
大意:
虔誠、勤勉、高尚的祖甲畢生都在追隨天子武丁。祖甲賜予兒子武乙(錢物),祖甲冒昧地大大頌揚天子武丁,用以製作武乙曾祖父小辛尊簋用享禮器,用孝於前輩小辛,祖甲祈求前輩保佑武丁及孩子們長壽永命至靈魂的終點,祖甲的子子孫孫萬年永寳用。
綜述,這件青銅簋銘文明明白白的告訴我們這是商晚期器,是祖甲令武乙製作的祭祀商祖小辛的禮器,目的是用它祈求小辛保佑武丁及孩子們長壽永命。它不是西周器。
作者:大禹崑崙
版權所有,抄襲必究。
編輯於 2022-06-27 08:02 · 著作權歸作者所有