首頁/ 汽車/ 正文

中國“最餿”的飯到了國外竟然散發著“香”

美國人的神操作,真是要把人笑死才罷休。

最近在推特上,有個叫“大翻譯運動”的賬號被封禁了,這讓一群美國網友凌亂在風中,並開始對真實的中國面貌產生了無限的遐想和好奇。

到底發生了什麼呢?

中國“最餿”的飯到了國外竟然散發著“香”

2002年3月,“大翻譯運動”賬號註冊啟動,短短几個月就收穫了18萬粉絲。那這個賬號是幹嘛的?來看人民日報海外版在3月29日的評論“大翻譯運動片面擷取翻譯了中國社交媒體上的一些過激言論,向外國受眾傳遞的標籤化資訊,帶有明顯的反華傾向和誘導性”,簡單來講,這個賬號的目的就是把中國極端的民間言論翻譯到國外,讓洋人覺得中國人不是被洗腦,而是天生就壞。

那按理說,這樣的賬號應該被推特好好呵護才對,怎麼就突然被封禁了呢?

好笑的點就在這兒,前段時間,中國唐山發生打人事件,這絕對是一道硬菜啊對吧?很快,大量網友批評ZF的言論被翻譯到了外網。歐美群眾是越看越震驚,中國ZF竟然因為這事兒遭到了很多批評,並且很鄭重地低頭認錯整改。

BBC不是剛報道說中國把100萬人送到了集中營,且存在種族屠殺嗎?這樣的社會,中國女性竟然敢半夜上街還去吃宵夜,這就是放在美國富人區,美國女性都不敢啊。

中國“最餿”的飯到了國外竟然散發著“香”

但看影片和ZF公告,又不像是假的,那豈不是說明BBC在撒謊,中國的治安遠遠好過歐美嗎?剛看完十幾個在美國街頭被無故槍殺的歐美人,緊接著看到中國ZF因為四個女孩兒半夜吃宵夜被流氓毆打而緊張不已,他們開始陷入了沉思,這TM的到底是誰有問題啊?

隨著事情的發酵,一場好好的反華策劃最後動搖了美國網友的體制自信,美國政府還被要求要向中國好好學習,那推特開始覺得不對勁了,這賬號是不是被中國贊助了啊?不查不要緊,一查好傢伙,這賬號還翻譯過中國新聞主播,批判美國白族的言論被美國網友瘋狂點贊,中國民間批判美國女權的言論讓美國同志熱淚盈眶,這一樁樁,一件件,於是“大翻譯運動”這個賬號被推特給分進了歐美。

中國“最餿”的飯到了國外竟然散發著“香”

網友再度陷入了沉思,這個賬號的內容可都是經過精心挑選的極端負面,可就是從那麼多極端負面中,他們依然品出了中國的凡爾賽。所以,中國和中國人到底是什麼樣的?對中國人民的生活開始讓人充滿了無限的遐想和嚮往。

確實也是沒想到,中國“最餿”的飯到了國外竟然散發著“香”。但只能說相比之下,兩種體制是各有優缺點。只是自稱最講人權最講民主的西方,卻用了最不民主最不自由的方式來矇蔽人民,掩蓋問題,這豈不是另一種意義的閉關鎖國嗎?

相反,中國人是直面問題,在網上你能看到很多國力要和美國比,福利要和北歐比,環境要和加拿大比,製造要和德國比的。就是因為中國人的資訊獲取沒有被刻意遮蔽,我們勇於直面自己的落後,並要在所有領域向最先進的國家學習,靠近未來的中國,看來是不強大也不行嘍。

相關文章

頂部