首頁/ 情感/ 正文

天淨沙.春(白樸.元)

天淨沙。春

白樸

春山暖日和風,

闌干樓閣簾櫳,

楊柳鞦韆院中。

啼鶯舞燕,

小橋流水飛紅。

天淨沙.春(白樸.元)

譯文:桃紅柳綠的春山,煦(xù)暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高捲起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,鞦韆輕晃,院子裡靜悄悄。院牆外黃鶯啼鳴,春燕飛舞;小橋之下流水飄滿落紅。

天淨沙.春(白樸.元)

品鑑:

《天淨沙·春》是元代散曲家白樸創作的一首小令。他的《天淨沙》共四首,分詠春夏秋冬四季,這是第一首,透過對春日裡山、日、風、樓閣、院子、鶯燕、小橋、流水、落花的描繪,呈現出一幅遠景、近景、中景皆具的春意圖:草長鶯啼,花落燕舞,奼紫嫣紅。其筆下的春天景色如畫,生機盎然。

這支《天淨沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特徵的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。

天淨沙.春(白樸.元)

“啼鶯舞燕,小橋流水飛紅”,這結尾兩句,詞人的目光又從庭院裡轉移到晴空中,轉移到曠野上,渲染了一個令人陶醉的氛圍。春樹枝頭,黃鶯在悠揚地歌唱;晴空之中,燕子在悠閒地飛舞;曠野之間,潺潺流淌的小溪在小橋下淙淙作響,落英在微微的春風中靜悄悄地飄落。至此,作品的意境更顯得和諧,更顯得意趣盎然了。

這首以“春”為題的小令像一幅水墨山水畫,寥寥幾筆,清麗雋永,“不涉理路,不落言荃”,曲家根據自己的仔細觀察、體驗,寫出新的意境、新的格調。

天淨沙.春(白樸.元)

作者簡介:

白樸(1226—?),原名恆,字仁甫,又字太素,號蘭谷,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。據《錄鬼簿》載,作有雜劇15種(一說16種),今存《牆頭馬上》、《梧桐雨》、《東牆記》3種。所作散曲現存小令30餘首,套數4套,多寫隱逸嘆世、男女戀情和自然風光等,語言質樸,風格清麗。另有《天籟集》二卷。

相關文章

頂部