首頁/ 娛樂/ 正文

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

4.16 子曰:“君子(1)喻於義,小人(1)喻於利。”

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

【註釋】

(1)楊伯峻:君子、小人,這裡的“君子”、“小人”是指在位者,還是指有德者,還是兩者兼指日 ,孔子原意不得而知。《漢書 楊惲傳》“報孫會宗書”曾引董仲舒的話說工:“明明求仁義常恐不能化民者,卿大夫之意也;明明求財利常恐睏乏者,庶人之事也。”只能看作這一語的漢代經師的註解,不必過信。

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

【譯文】

楊伯峻先生譯文

:孔子說:“君子懂得的是義,小人懂得的是利。”

錢穆先生試譯

:先生說:“君子所瞭解的在義,小人所瞭解的在利。”

陳曉芬譯文

:孔子說:“君子懂得的是義,小人懂得是利。”

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

【求知】

“君子喻於義,小人喻於利”,這句話在我們日常生活中流傳甚廣。按照我們日常的思維,這句話無非是講“君子”與“小人”的區別。君子之為君子是因為他唯義是求,哪怕是捨身取義。小人之為小人是因為他唯利是圖,絲毫不念及道義。這裡君子自然是指道德高尚之人,小人是指道德低下之人。

但學者們卻不這麼看,原因就在於句中的“喻”字。“喻”字一般都解為明白、知道、懂得、瞭解。那麼“君子喻於義,小人喻於利”的意思就是君子知道義,小人知道利。但是,這個翻譯過來的句子讀起來總是感覺有不妥的地方。

錢穆先生解釋說,君子對於任何事情總是先辨明是非,小人對於任何事情總是先計算利害。君子小人用心不同,所以他們所明白、知曉的必然不同。

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

論語譯註楊伯峻中華書局正版簡體字本論語全集學生讀物國學經典論語譯註初中生高中生課外閱讀書籍暢銷書正版

檢視

西漢董仲舒,給出了另外一種解釋。君子與小人不是從道德上說的,而是以位言的。即君子是指貴族或統治者,而小人是指平民或被統治者。“明明求仁義,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求財利,常恐睏乏者,庶人之事也。”意思是說,在上位者應當致力於知曉仁義,在下位者當了解致力於瞭解財利。

宋代陸象山講解這段文字時說:“人之所喻,由於所習,所習由於所志。”意思好像是說人們所瞭解知曉的,源自他日常所學習和積累的內容,他所學習積累的內容又根源於他的興趣和志向。錢穆先生稱陸氏說,“於此章喻字外特 拈出習字志字,可謂探本之見。可是,為什麼我總感覺越解越迷糊呢?不將“喻”字理解為明白、知道不行麼?看來越簡單的文字越難解析明白。

如果我們將“喻”字置換為“志”字,句子轉換為“君子志於義,小人志於利”。這樣雖然從意思上通順了,但卻有任意篡改的嫌疑了。希望高明指教。

《論語》求知|子曰:君子喻於義,小人喻於利

【參考文獻】

楊伯峻 《論語譯註》

錢 穆 《論語新解》

陳曉芬 《論語譯註》

相關文章

頂部