首頁/ 娛樂/ 正文

1990年,馬爾克斯:未來150年,中國別想要我的授權!慘遭“打臉”

1990年,馬爾克斯受邀到中國,他先到上海遊玩了一圈,接著到了北京。對於這位寫出了《百年孤獨》這部鉅作的大作家,中國文學圈的人就沒有不看重的,派出錢鍾書先生親自接待他。

剛開始,這一群人還相處得比較融洽,一起有說有笑地閒步在王府井大街上。

正在眾人嬉笑交談的時候,馬爾克斯先生卻在一家書店櫥窗上看到了自己的作品——《百年孤獨》。他當即皺起了眉頭,因為他比誰都清楚,他並沒有向中國任何一家出版社授權出版這本書。他的臉色有些不好看了,對旁邊陪伴的同行者維持不住好臉色了,開口就諷刺道:“看來,中國人很喜歡賣盜版書。”

1990年,馬爾克斯:未來150年,中國別想要我的授權!慘遭“打臉”

在場的人聽了這話也覺得臉上無光,有些尷尬,不知道如何開口。可是眾人的沉默並沒有平息馬爾克斯的怒氣,他越想越生氣,放出狠話:“在未來的150年時間裡,中國別想要我的作品授權,尤其是這部《百年孤獨》的授權!”

錢鍾書先生聽他說得如此斬釘截鐵,心裡也不好受,但畢竟是中國這邊不佔理,所以他也無法反駁。

不過,馬爾克斯雖然放了狠話,但中國這邊還是做了很多努力。在他回國之後,先後有上百家出版社給出了足夠的誠意,請求他授權。可無一例外,這些請求都被駁回了,而對於這些出版社寄過去的真摯信件,他一封沒看。顯而易見,中國書店裡出售盜版書籍的事情,確實讓他非常地憤怒。

1990年,馬爾克斯:未來150年,中國別想要我的授權!慘遭“打臉”

或許有人會覺得,不就是一本作品嗎?不授權就不授權,大不了我們不看,有什麼了不起的?

這些出版商之所以這麼盡心盡力地想要獲得《百年孤獨》的授權,一方面是因為這本書確實很優秀,它在世界文壇的地位是不可撼動的,喜歡這本書的讀者,數不勝數。另一方面,如果能獲得作者授予《百年孤獨》這本書的版權,可以表明中國文壇對於優秀作品高度認可的態度,這也相當於給予更多文人作者一顆定心丸,畢竟沒有作者希望自己辛辛苦苦寫出來的作品,被盜版、被輕視。

所幸功夫不負苦心人,一位專業編輯,在認真閱讀了《百年孤獨》之後,用心給馬爾克斯寫了一封信,這封信上寫道,我們對馬爾克斯的尊重和敬愛,猶如他對自己偶像海明威那般,我們全身心地吶喊,希望能得到這位大師的迴應。

這封飽含對他熱愛的信,終於打動了他,他開始動搖,用心去感受更多中國讀者們的呼喊。最終,這一聲聲真誠地渴求,讓他作出了“打臉”的舉動,他主動授權中國出版社,讓《百年孤獨》這部讓無數文學大家都震撼的作品,“堂堂正正”地出現在了中國的各大書店。

1990年,馬爾克斯:未來150年,中國別想要我的授權!慘遭“打臉”

《百年孤獨》這本書確實寫得很妙,不少中國文壇大家都是這本書的忠實粉絲,比如陳忠實、莫言、餘華等人對這本書都是愛不釋手,翻了又翻,看了一遍又一遍,每一遍看,都能有不同的感悟。

這本書的出現,可以說是推動了中國文學的進步,無數優秀的中國作家都從這本書裡找到了靈感。

當然,任何一部作品都不可能百分之百地獲得大家認可,有的人可能隨意翻翻兩頁,只覺得這本書裡面提到了好多讓人記不清的名字,錯中複雜的人物關係,讓看書的人頭暈眼花,這樣一本將事件講得雲裡霧裡的書,怎能稱得上是好?這根本就是被人吹噓出來的。

有這樣的想法,其實並不奇怪,因為每個人在書裡面看到的東西不同,關注到的內容不同,所以獲得的感悟不同。

靜得下心的人,從這本書裡面看到的又會是另一番思考了。這類人會覺得,這是一部具有深度的作品,裡面透出的內容和價值,是那麼地吸引人,是那麼讓人流連忘返,過了很久也依然無法自拔。

1990年,馬爾克斯:未來150年,中國別想要我的授權!慘遭“打臉”

對於這部分人來說,《百年孤獨》就堪稱是一本捧在手心裡的寶藏,每一次翻閱,都能從中獲得啟發。

有這種感悟的人,其實是不少的,否則這本書也不會風靡全球,被眾多文學大家、哲學大家奉為經典。

這樣一部優秀的作品,能夠被作者本人授權給中國出版,這對無數中國讀者來說,是一件幸事。我們該慶幸,我們用真誠換來了作者的原諒,用最本質的熱愛,讓這本書能夠“光明正大”地出現在我們的視線當中。

相關文章

頂部