漫漫人生路,我們總會有生病或遇到意外的時候。
那麼,當我們戰勝病魔,又變得生龍活虎的時候,你想表達“我沒事啦,我恢復健康了”用英文怎麼說呢?
當然我們是可以說recover from an illness, or i‘m good , i’m feeling great
但今天呢MIA老師要給大家介紹一個習語
Be Right As Rain
【讀音】
[bi] [rat] [z] [ren]
【含義】
英英釋義:(of a person) feeling completely well or healthy again, typically after an illness or minor accident。
尤指一個人生病或意外後又重新恢復了健康
現在我們來看看具體語境下如何使用呢?
Just get some rest, you‘ll be right as rain tomorrow。
你好好休息,明天就沒事了。
2。 Jerry : hey Tom, I heard you hurt your leg from a car accident。 How are you feeling?
湯姆,我聽說你車發生點意外傷著腿啦,你現在怎麼樣了?
Tom: I’m right as rain。 thanks for asking Tom。
我現在沒事啦,謝謝關心啊。
【Let‘s Talk】
Have you been very sick? What happened and how did you deal with all the pain ( emotionally or physically)? Leave a comment down below。 I’d love to hear from you。
你曾經生過病吧? 當時發生了什麼?你是怎麼對付心理和生理上的痛苦的? 歡迎大家給MIA老師留言分享呀。
本文由【跟MIA輕鬆學英語】原創,歡迎關注,帶你碎片時間輕鬆學英文
圖片來自網路,如有不妥請聯絡刪除