首頁/ 娛樂/ 正文

“慶相逢、莫分散、願情鍾”出自哪,是什麼意思?

“慶相逢、莫分散、願情鍾”出自哪,是什麼意思?

有朋友問:女孩子用“慶相逢、莫分散、願情鍾”作為備註,是什麼意思?

“慶相逢莫分散願情鍾”從字面意思來理解的話,就是:

和你相遇是值得慶幸的事情,我們不要再分開才好,希望能夠鍾情彼此,一往情深。

這話背後是什麼意思呢?無非兩種。

一是有了暗戀的人。有了目標,用幾句含蓄的話鼓勵自己。

二是已經有了戀人。不再單身,用幾句文雅的話警示他人。

總之一句話,這種狀態的女孩子,如果你並非她心中的那個人,就是無法走進去的。

這句話作為微信狀態,大概就是這麼個意思:“有主,有目標,別來撩”。

“慶相逢、莫分散、願情鍾”出自哪,是什麼意思?

這幾句看上去不錯的連詞,是修改了古人的作品而來,只可惜改得沒有意思。

原文是“恨相逢,恨分散,恨情鍾”,出自南宋詞人趙長卿的《行香子·馬上有感》:

驕馬花驄。柳陌經從。小春天、十里和風。個人家住,曲巷牆東。好軒窗,好體面,好儀容。

燭灺歌慵。斜月朦朧。夜新寒、斗帳香濃。夢迴畫角,雲雨匆匆。恨相逢,恨分散,恨情鍾。

趙長卿這個人,是個王室宗親,但是生性孤潔,對爭權奪利,官路仕途不感興趣。

生活有保障,思想很淡泊,作品風格自然是散淡超然。

這首詞其實沒什麼理解難度,標題中就指出了這是騎著大馬過街時的心中感動。

“慶相逢、莫分散、願情鍾”出自哪,是什麼意思?

上半片寫騎著高頭大馬過柳巷,春風和煦裡看到那人住的房子,雕窗畫棟,豪華體面,和那人的儀容一樣漂亮。

標題是馬上有感,上片寫馬上所見,也就是“有感”的原因。

下半片自然就進入了回憶和感受,也因此畫風一變,從上片的陽光明媚暖春風忽然進入了另外一種情境。

蠟燭殘紅,歌聲慵懶,月亮也隱約西沉。寒夜裡,暖帳香濃,卻忽然夢到當年的相逢匆匆。可惜相知卻不能相守啊,讓人無比怨恨當初的相逢,怨恨不得已的離別,怨恨自己依舊一往情深地思念著你。

隨目所見,隨心所想,自娛自樂,卻風光無限。

趙長卿“觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致”——《四庫提要》所評,誠不我欺也。

“慶相逢、莫分散、願情鍾”出自哪,是什麼意思?

經典古詩詞閱讀賞析

梧桐樹邊羽

購買專欄

相關文章

頂部