首頁/ 娛樂/ 正文

你是“夜貓子”嗎?那用英語怎麼表達呢?

你是“夜貓子”嗎?那用英語怎麼表達呢?

夜貓子

英語天天練,進步天天現!

嚴爸繼續帶小夥伴們學習地道的英語口語表達!跟著嚴爸學習的小夥伴們最棒哦!

上次我們講了“熬夜”用英語怎麼說的話題! 如果錯過精彩內容的小夥伴們請戳我頭像,從對應的那篇乾貨文章裡找答案!

看過“熬夜”篇的小夥伴們可能會問:那喜歡熬夜或者習慣熬夜的人最後都怎麼了呀?哈哈!他們都變成傳說中的夜貓子啦!那你們知道“夜貓子”用英語怎麼說嗎?

熱心的小夥伴已經給出答案了:夜 + 貓子 = 夜貓子,即night + cat = night cat,你看看,中文和英文都顯得很對仗呢!那實際是不是這麼說呢?

非也非也!

“夜貓子”正確的英文表達是“(night) owl” 哦(可以說night owl,也可以直接說owl)!下面來看看嚴爸的分析要點吧!

要想技藝精,嚴爸來點津:

1。 學習要抓重點,這個表達的重點就是“owl”,它在詞典裡有一個有趣的定義:A person compared to an owl, especially in being active or wakeful at night。 中文意思是:像貓頭鷹一樣的人,尤其是習慣於夜晚活動的人,簡稱夜貓子。所以我們可以直接稱“夜貓子”為“owl”。

2。 學習要講方法,我們要善於利用反義詞來有效記憶知識點。“黑”對應的是“白”,那“owl”對應的是“lark”,“lark”是百靈鳥,也可以指“認為一日之計在於晨”而習慣早起者。所以大家可以透過owl和lark互為反義詞來記住它們,順便還能拓展詞彙量!以此達到一舉兩得的效果!

大家記住了嗎?

非常好!學到的知識點需要練習來鞏固!造句是練習的好方法哦!

1。 他是個夜貓子。He’s a night owl。 / He’s an owl。

2。 早睡,睡好,別做夜貓子。Sleep early and well, do not be an owl。

考考你們哦!下面這句話用英語該怎麼表達呢?

喜歡熬夜的人我們通常叫他們夜貓子。

如果忘記“熬夜”怎麼說的小夥伴們請戳我頭像,找到對應的乾貨文章裡看答案!拿走不謝!

所有愛好學習的小夥伴們最牛哦!

那今天我們就學到這裡,覺得OK的小夥伴們記得點贊加關注哦!也歡迎在評論區裡留言!

另外,重要的事情說三遍:

未完待續!

未完待續!

未完待續哦!

下期我們再聊下一話題,不見不散!

相關文章

頂部