作者:拉上窗簾
民用飛機與汽車一樣有唯一的“車牌號”,全球各國飛機的“車牌號”是由國際民航組織(
ICAO
)管理的。做法是為每個國家或地區分配一個“首字母(即‘字首’)”,然後由這個國家制定出後面的方案並上報,確保唯一、精煉、易讀。
圖:飛機註冊號
攝:拉上窗簾
有幾個國家使用單字母字首,例如英國是“
G
”,法國是“
F
”,美國是“
N
”,中國是“
B
”;大部分國家使用雙字母字首,例如阿根廷是“
LV
”,捷克是“
OK
”,烏克蘭是“
UR
”……等等。
印度是個飛速崛起的民航大國,它使用的字首是“
VT
”。近期有位印度官員提出呼籲,說“
VT
”是英國殖民時代留下的印記,繼續使用有辱主權,應予更改。
圖:印度使用“
VT
”字首
攝:拉上窗簾
為什麼說“
VT
”是“殖民印記”呢?原來國際民航組織使用的這套“飛機註冊碼”方案,脫胎於國際電信聯盟的無線電呼號。在第二次世界大戰後,印度、澳大利亞、香港等英國殖民地,都使用“
V
”開頭的飛機註冊碼,例如澳大利亞是“
VH
”,香港是“
VR
”……等等。
並非所有“
V
”開頭字首都是英國殖民地,例如越南是“
VN
”,一看就能聯想到“
Viet Nam
”。也不是所有的飛機註冊號都一成不變,例如中國收回香港後,香港就變更為了“
B-Hxx
”。
圖:不是所有“
V
”開頭都殖民地
攝:拉上窗簾
印度這次想變成什麼呢?有人提議說“
IN
”比較好,但“
I
”開頭的字首早就分配給了義大利;還有人建議用“
BA
”——那這個就得向中國申請了,哈哈!
印度想去除“殖民印記”的心情可以理解,但空閒的“號段”真的很難找。
700
多架飛機以及所有資料更改一遍的話,估計成本比幾架飛機還高。印度花錢與我國程式不一樣,不知道國會能不能批准哇~