首頁/ 歷史/ 正文

一部兵書的智慧《六韜》(6)

一部兵書的智慧《六韜》(6)

統理國家、治理百姓的一國之君應該做到“六守”、“三寶”。

六韜

》是中國古代一部著名的

兵書

,意為六種秘密的戰術謀略,內容以

姜太公

周文王

周武王

問答的方式寫成,對後世兵學有重大影響,宋代將其列為《武經七書》之一。

六守第六

周文王問姜太公:“統理國家、治理百姓的一國之君,其所以失去國家和百姓的原因是什麼?”

姜太公說:“那是因為用人不慎啊。一國之君應該做到‘六守’、‘三寶’。”

周文王問:“那什麼是‘六守’呢?”

姜太公說:“‘六守’就是:仁、義、忠、信、勇、謀。”

周文王問:“那要怎樣審慎選擇才能選出符合‘六守’的人呢?”

姜太公說:“使他富有起來,然後看他在富裕之中是否逾越禮法;使他地位尊貴起來,然後看他是否在尊貴之中驕傲自大;給他擔當重任,然後看他是否徹底認真完成使命;叫他去處理問題,然後看他是否有所隱瞞;讓他身處險境,然後看他是否臨危不亂;叫他去處理一些變故,然後看他是否應付自如。如果他能做到在富裕中而不逾禮法,那就是仁者;如果他能做到在尊貴中而不驕傲自大,那就是義者;如果他能做到擔當重任而能徹底完成,那就是忠者;如果他能做到處理問題而不有所隱瞞,那就是信者;如果他能做到身處險境卻臨危不亂,那就是勇者;如果他能做到面對變故卻能應付自如,那就是謀者。一國之君啊,千萬不要把‘三寶’給了他人,如果給了他人,就會喪失自己的權威。”

周文王問:“可以請教何謂‘三寶’嗎?”

姜太公答:“三寶就是:大農、大工、大商這三類人。把農民聚集定居在一起,糧食就會充足;把工匠聚集定居在一起,器物就會充足;把商人聚集定居在一起,財貨就會充足。讓這三類人各自安居樂業,百姓就不會想要動亂。不要打亂他們的組織架構,也不要打亂他們的家族組織。臣子不能比君主更富裕,城邑也不能比國都更強大。重用六守之人,則君主的治國大業就能強盛起來;完善三寶的發展,則國家才會長治久安。”

【原文】

文王問太公曰:“君國主民者,其所以失之者何也?”

太公曰:“不慎所與也。人君有六守、三寶。”

文王曰:“六守者何也?”

太公曰:“一曰仁,二曰義,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰謀,是謂六守。”

文王曰:“慎擇六守者何?”

太公曰:“富之而觀其無犯,貴之而觀其無驕,付之而觀其無轉,使之而觀其無隱,危之而觀其無恐,事之而觀其無窮。富之而不犯者仁也,貴之而不驕者義也,付之而不轉者忠也,使之而不隱者信也,危之而不恐者勇也,事之而不窮者謀也。人君無以三寶借人,借人則君失其威。”

文王曰:“敢問三寶?”

太公曰:“大農、大工、大商,謂之三寶。農一其鄉,則谷足;工一其鄉,則器足;商一其鄉,則貨足。三寶各安其處,民乃不慮。無亂其鄉,無亂其族,臣無富於君,都無大於國。六守長,則君昌;三寶完,則國安。”

相關文章

頂部