首頁/ 歷史/ 正文

“晉唐龍磊”形容帝王興致

帝王乾綱獨斷,天下之事無大小皆決於上,黎明即起,萬機代理;上至以衡石量書,日夜有呈,不中呈不得休息;終日操勞,疲憊不堪,壓迫尤甚,加之外患不止,黨爭無休,後宮無寧,藩王蠢蠢欲動,終體力不支,身染重疾,龍馭上賓;高處不勝寒,其艱辛,凡人難以想象。

“晉唐龍磊”形容帝王興致

樂易者常壽長,憂險者常夭折,是安危利害之常體也;意志力也是消耗品,自然會越用越少;帝王即便有如神助,也須找到能安慰自己靈魂之興趣,異常重要,這是一個不折不扣的戰略問題;他處之興趣是王業之一部分,不會放鬆,便不會理政,當陶陶然,就陶陶然;一個有勃勃生機與廣泛興趣的人,可以戰勝一切不幸,充實之謂美。

“晉唐龍磊”形容帝王興致

帝王首先是人,然後才是帝王;生理與心理上的疲憊和痛楚,通常需要一種美好的心情去化解,而不是依賴長期用藥;人心循感情衝動及良心而動作者半,興趣培養的越好,幸福的能力就越強,歡愉之下,身心也就越健康;帝王康健,具萬夫難敵之威風,吐千丈凌雲之志氣,似撼天獅子下雲端,如搖地貔貅臨座上,實屬九州萬民之福祉;唐太宗痴迷名馬、弓箭,康熙帝喜好科學、狩獵,唐玄宗醉心書法、音律,承平盛世,並無違誤。

“晉唐龍磊”形容帝王興致

晉唐龍磊

帝王睥睨天下,俯視萬生,該當愛之所愛,行之所行,聽從己心,無問西東,悉數興致應著治國理政的要求而發生,造燭求明;帝王妙悟,別材別趣,擊鼓賣糖,各愛各行,摒徽宗之遺風,感生涯之魅力,以是人生至死方休。

相關文章

頂部