[下雨]導讀:日語數量詞,就是數詞+量詞。但是有的會發生音變。
和中文一樣,日語的數量詞也是按順序,由
數詞+量詞
組合在一起的。
數詞
,無論多大的數字,只要我們掌握
了0到10
這幾個基本詞彙,再按照從高位到低位的順序,按照規則,組合起來進行讀寫就可以了。
但是,我們要注意,在作基數詞時,數詞只有百位數中的
3、6、8
以及千位數中的
3、8
發生了音變。
可是和量詞組合在一起後,發生音變的情況變得更多了。
量詞,是用來表示人、事物、動作的數量單位。
為了準確地表達出事物的形態特徵,
不同型別
的事物,其
量詞也不同
。
學習日語的數量詞,我們要注意三點:
1、部分中文量詞和日語的量詞,翻譯過來後,字面意思一樣,但是所表達的範圍和種類卻不同;
(我們就不舉例了,大家在學習時,留意一下即可。)
2、日語的數詞和不同的量詞組合在一起後,有一部分會發生音變,不再適用其作為基數詞時的發音。
3、日語單詞有音讀和訓讀兩種發音,數詞也不例外,有的數量詞裡,數詞是音讀,而有的是訓讀。
學語言初期,我們先學習一些最常用的數量詞,以後在使用這門語言的過程中,再慢慢積累其它不常用的。
今天先學習量詞“人”的讀寫。
“人”做量詞時,與數詞組合後,有幾個特殊音(
紅色字型
),發音為訓讀,需要特殊記憶。
人:有很多發音,ひと、にん、じん、り。
ひとり
中的“
ひと
”是
數詞1
的訓讀,發生了音變;
“
り
”,是量詞“人”的另外一個讀音,表示~個 ,~位(尊敬)。