首頁/ 娛樂/ 正文

“拼車”千萬不要說“share a car”!太不地道!

從共享單車到共享汽車、共享公寓、充電寶、雨傘等等,如今世界已經進入共享共概念,雖然很多共享專案目前發展的不是很好,甚至已經死掉,但還是想跟大家分享一些關於共享概念的英語知識。

“拼車”千萬不要說“share a car”!太不地道!

“共享單車”的英語表達是“shared bikes”,“shared”在這裡是過去分詞,指的就是“被分享的單車”,也就是“共享單車”。

例如:

Many people are riding shared bikes in the street。

街上好多人都在騎共享單車。

而“單車共享”的英文是“bike-sharing”,“sharing”是“share”的動名詞形式,表示“共享”,“bike-sharing”也就說的是“單車共享”這種現象。

例如:

Bike-sharing is booming in China。

單車共享在中國非常火。

終於,“拼車”英語怎麼說呢?

“共享單車”的英文是“shared bikes”,那“拼車”是不是也可以說是“share a car”呢?“share a car”一般含有你和他人共同擁有這輛車的意思,如果你要這麼說,恐怕車主第一個不答應。那“拼車”到底用英語怎麼表達?

英語中有個

超級地道的說法

--“carpool”

,動詞,專指“拼車出行”。

It‘s convenient to carpool with my neighbors to take our children to school。

我和鄰居拼車送孩子上學很方便也很省時。

Carpooling can save travel expenses。

拼車可以節省旅行費用。

關於這幾個表達,大家以後一定要區分清楚咯。

還想問大家個問題,你們有沒有拿到駕照呢?有,那就看下一些開車時經常用到的英語表達,作為老司機的你,知多少呢?

“拼車”千萬不要說“share a car”!太不地道!

Buckle up:繫好(安全帶)

A sign just ahead of me said, Buckle Up。 It’s the Law。

我面前的一個牌子上寫著:扣好安全帶。這是法律規定。

Slow down:減速

If the vehicle is going too fast, a synthesised voice tells the driver to slow down。

如果車開得太快,會有一個合成人聲告訴司機減速。

Speed up/accelerate:加速

He pushed a lever that speeded up the car。

他掛擋加快了速度。

Suddenly the car accelerated。

汽車突然加速。

注意:“speed up”和“accelerate”差不多是一個意思,都是加速的意思,但是去掉“up”只用“speed”的話,就變成了超速的意思。

This man was not qualified to drive and was speeding。

這名男子沒有駕駛資格,並且違章超速行駛。

Pull over:靠邊停車

Police pulled over his Mercedes near Dieppe。

警察在迪耶普附近讓他將自己的梅賽德斯車停靠路邊。

Pick up:接載

We drove to the airport the next morning to pick up Susan

我們第二天早晨開車去機場接蘇姍。

Brake/Hit the brakes:剎車

She braked sharply to avoid another car。

她為了躲另一輛車而緊急剎車。

She hit the brakes too late and the car skidded。

她剎車太遲,車打滑了。

Back up:倒車

He backed up a few feet and rolled the window down

他往後倒了幾英尺,然後搖下車窗。

Make a turn:轉彎

We must make a turn at the next street。

我們必須在下一個街口調轉車頭。

拓展:make a left/right turn:向左/右轉彎;make a u-turn:掉頭

Run a red light:闖紅燈

If we observe someone run a red light, we should stop him。

如果我們看到有人闖紅燈,我們應該阻止他。

Go for a ride/take a road trip:去兜風

Would you like to go for a ride?

你想出去兜風嗎?

今日份總結

Shared bikes 共享單車

Bike-sharing 單車共享

Carpool 拼車

Buckle up 繫好(安全帶)

Slow down 減速

Speed up/accelerate 加速

Pull over 靠邊停車

Pick up 接載

Brake/Hit the brakes 剎車

Back up 倒車

make a turn 轉彎

Run a red light 闖紅燈

Go for a ride/take a road trip 去兜風

今天就分享這麼多啦,其實英語中還有很多開車時會用到的表達,你都知道哪些呢?歡迎留言分享哦。

相關文章

頂部