首頁/ 娛樂/ 正文

韓國人口頭禪“”是什麼意思?|鴻博外語教育

韓國人口頭禪“”是什麼意思?|鴻博外語教育

相信愛看韓劇、對韓國有一定了解的小夥伴一定對“(wuli)”感到熟悉,這算得上是韓國人的口頭禪,剛學習韓語的小夥伴可能不能理解韓國人稱呼人時會這樣叫,如“(我的爸爸)、(我的丈夫)”等。

有一種說法是,根據部分學者的研究表明,“”是由“”演變而成的。

而(嵎夷)在書經中指的是古朝鮮,也就是現在的韓國。

眾所周知,韓國的國土面積並不大,所以在以前的農耕社會,韓國人一般都聚在一起生活,鄰里之間相互幫助、相互扶持,所以出現(遠親不如近鄰)這樣的詞。

像韓劇《請回答1988》那樣,鄰里們像家人一樣和睦相處、互相照應。這樣的文化也使得韓國人養成了很強的共同體意識。

另一種說法是,韓國是單一民族國家,韓國人的愛國情結和國家忠誠度很高。大家看劇時經常聽到的就有,我們大韓民國()。

再者,韓國注重禮節,深受儒家文化影響,再加上國家強化民族的忠誠度,國家的價值代表了國民的價值,從語言學上有“認同意識”。

在民族情緒上,從古代農耕時期到現在有“共同體概念”。對韓國人來說‘’表示說者和聽者的關係很密切或親密。

韓國除了喜歡說之外,還有許多經常會聽到的口頭禪,比如,等等~留下你常說或者常聽到的口頭禪吧~

相關文章

頂部