首頁/ 娛樂/ 正文

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

背景

雲南是中華民族大家庭的生動縮影,有25個世居少數民族,其中,15個特有民族、8個人口較少民族、16個跨境民族。在漫長的歷史發展程序中,各民族創造並積累了豐富多彩的歷史文化,留下了卷帙浩繁的少數民族古籍。雲南少數民族醫藥古籍是其中不可或缺、獨具特色的重要部分。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

2019年5月,在和志武學術展覽館開展東巴古籍普查採錄

雲南少數民族醫藥古籍蘊藏豐富的各民族疾病認知、疾病觀念、應疾診療措施等,是中華醫學的重要知識載體,是一宗有待在推陳出新中實現“古為今用”的重要文化遺產。

今年,由雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室副研究員和六花與專案組成員起國慶、艾芳、楊筱奕共同研究的專案《雲南少數民族醫藥古籍保護與傳承研究》,獲得了“2020年國家民委社會科學研究成果獎(調研報告類)三等獎”“2020年度雲南省民族宗教委系統優秀調研報告一等獎”。日前,和六花、起國慶兩位專家接受了本報記者的採訪,為大家解讀我省少數民族醫藥古籍實現“古為今用”的價值內涵。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

雲南民族古籍辦庫藏彝文古籍

目前雲南省民族醫藥古籍的分佈情況怎樣?有怎樣的研究發現?

和六花

:雲南少數民族古籍儲量巨大、歷史悠久、內容豐富,其中不乏醫藥古籍。雲南25個世居少數民族都有本民族的民族醫藥,受民族分佈、地理環境、區位特徵等多重因素影響,呈現多維、多相、多層次的格局,並形成形制不一、數量不等的民族醫藥古籍。其中,彝族、藏族、傣族、納西族、壯族、傈僳族、普米族等民族有書籍類醫藥古籍傳世,景頗族、阿昌族、苗族、怒族、拉祜族等無古老文字的民族也有一些口傳的驗方、本草故事等傳承。

本次調研以彝族、藏族、傣族醫藥古籍為重點展開。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

2019年3月,調研訪問彝文古籍專家張純德教授

在蒐集彝文醫藥古籍過程中發現:彝族在歷史上形成了藥重於醫、藥早於醫的醫藥傳統,明清時期,便有不少用彝文寫成的醫藥古籍流傳下來,如楚雄發現的明代嘉靖四十五年(1566年)的《明代醫藥書》記載了56個病種、87個處方、324味藥物,多為一病數方、一方數藥、一藥多用;清代,彝文寫成的醫藥古籍更為豐富,如雍正八年(1730年)的《醫藥書》、雍正十一年(1733年)的《老五斗彝醫書》、乾隆丁巳年(1737年)的《醫病好藥書》、道光二十年(1840年)的《元陽彝醫書》。

雲南彝族醫藥古籍的搶救保護工作起步較早,成效顯著。雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室、楚雄彝族文化研究院、紅河州民族研究所、雲南省彝醫醫院、祿勸彝族苗族自治縣民族宗教局等機構收藏了一定數量的彝文醫藥古籍,也有少量散存於民間的畢摩、彝醫和醫藥研究者手中。調研團隊分析整理了彝族古籍搶救保護的集大成者——《彝族畢摩經典譯註》,該叢書第106卷蒐集、翻譯、整理了眾多的彝族醫藥古籍,如《哀牢山彝族醫藥》《白痢》《百日咳的藥》《敗血藥》《半身癱瘓病藥》《包接骨拼骨的藥》《包死面板的藥》《被打傷散瘀的藥》《背癰》《本命年致病歷算》《鼻子裡生瘡藥》等,數量眾多、題材多樣、內容豐富,涵蓋諸多病種。並發現,雲南彝族醫藥古籍有明顯的地域性差異,自成體系,與彝族的支系分佈、地理環境、畢摩師承等都有密切關係。

藏醫藥是一門歷史悠久,具有完整理論體系和豐富臨床實踐經驗的傳統醫藥。但目前我們對我省藏族醫藥古籍的基本情況瞭解較少。調研中發現,雲南藏族古籍多用藏文書寫,歷史上,迪慶有許多活佛和喇嘛具有藏醫學方面的知識,一些藏傳佛教寺院還設有專門治療疾病的藏醫診所,如東竹林寺、雲登寺、噶丹松贊林寺等,因此藏文醫藥古籍多收藏在各派寺院中。但鑑於雲南藏族醫藥古籍的分佈、傳承特點,迪慶地區的自然地理和氣候特點,雲南藏族古籍搶救保護工作起步較晚等,雲南藏族醫藥古籍的搶救保護工作難度較大。

在傣族醫藥古籍調研中發現,傣族醫藥古籍中記載了豐富、獨特的方藥、病理、生理、疾病症狀,並且對各種炎症有很詳細的記述和分類,如破裂性炎症(外傷)、瘡癢腫毒炎症、五官腫痛炎症、婦女經血炎症以及各種熱風症、冷風症、雜風症等,也系統記述了藥物識別、採集加工及各種傣藥的功效、用藥等等。《中國貝葉經全集》第61卷收錄的《傣藥志》、62卷收錄的《檔哈雅》、32卷收錄的《藥典》、86卷收錄的《傣方藥四塔五蘊闡釋》就是專門的傣族醫藥古籍。再如,2002年古籍辦普查中瞭解到的德宏傣族《傣藥驗方集》彙集了100多種常見病藥方,德宏州民語委收存了多冊《傣醫傣藥》。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

2018年8月,在麗江市博物院開展東巴古籍數字化調研

此外,我省各民族銘刻類、文書類、講唱類古籍中都有豐富的少數民族醫藥內涵,如白族的石刻本《趙氏醫貫》,內容涉及玄元膚論、命門立論,命門的部位、性質、病理變化、治療原則和方藥等;藏族的《四部醫典彩色掛圖》,由5000多個小圖畫組成,囊括藏醫起源、理論、實踐等豐富的內容;壯族民間傳唱的《藥性歌訣》《八味藥性歌訣》《見病用藥歌訣》《補虛藥歌訣》《通三道藥歌訣》等。

30多年來,我國少數民族古籍工作取得了豐碩的成果,雲南少數民族醫藥古籍也得到了全面的搶救保護。在調研中,全省在少數民族醫藥古籍搶救保護中有哪些突出成績?

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

2019年在雲南民族博物館調研

起國慶:

30多年來,雲南少數民族醫藥古籍搶救保護工作取得了豐碩的成果,經各部門通力合作,成效是顯著的、成果是突出的。楚雄彝族自治州成立了雲南省彝醫醫院,迪慶藏族自治州成立了迪慶州藏醫院,西雙版納州成立了西雙版納傣族自治州傣醫醫院,構建集中醫藥、民族醫藥教、研為一體的中醫醫院;省級層面成立了雲南省民族民間醫藥協會,部分州、市、縣也成立了民族醫藥協會。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

祿勸縣藏彝文獻藥經

雲南省始終把搶救性保護作為少數民族古籍保護工作的首要任務。

首先,徵集保護了大量少數民族醫藥古籍。目前,全省已徵集保護少數民族文獻古籍3萬餘冊,口碑古籍1萬餘種,其中81部少數民族古籍入選《國家珍貴古籍名錄》,彝族醫藥古籍《醫藥書》第六批入選。僅省民族古籍辦就搶救徵集了彝族、傣族、瑤族、納西族、傈僳族、壯族等民族的文獻古籍共3500餘冊(卷)。調研顯示,書籍類雲南少數民族醫藥古籍多數已被搶救保護,處於入藏狀態,分別藏於各地古籍辦、檔案館、博物館、研究院、圖書館、民族醫院等機構。傣族、藏族醫藥古籍受宗教文化、傳承機制等因素影響,散佈在寺院、民間的醫藥古籍數量遠超各收藏研究機構入藏量。如西雙版納州先後收集《剛比迪沙嫡巴妮》《馬臘瑪塔坦》《阿皮塔麻三給尼》《桑格尼》《巴力旺》《麻哈娃》等200餘部醫藥古籍和2000餘個單方、驗方、秘方。無文字民族的口傳醫藥古籍蒐集整理研究工作從無到有,取得了顯著成果。特別是中華人民共和國成立以後,為了摸清少數民族的社會歷史狀況,搶救瀕臨消失的珍貴歷史文化資料,開展了大規模的口傳古籍蒐集整理工作。1950年至1955年,中共雲南省委邊疆工作委員會、雲南省民族事務委員會對全省少數民族社會歷史情況進行調查研究。經過多次的調查,發掘、整理了一些少數民族講唱類醫藥古籍。尤其是1984年,文化部、國家民委等部門組織編纂“三大整合”,即《中國民間故事整合》《中國歌謠整合》《中國諺語整合》,一些涉及民族醫藥內容的民間故事、民間諺語、民間神話及民間歌謠整理加工並印刷出版。以傈僳族醫藥古籍為例,蒐集整理了《藥書》《神藥的故事》《戀藥祈歌》《媽媽為我熬苦藥》《狗吃月亮》《練功和行醫》《捱打遇醫》《槍炮打不進》《孤兒和七公主》《復活的人》《智除妖精》《淨賺一兩》《卸邪祭詞》等,數量眾多、內容豐富。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

開展傈僳族古籍調研

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

2018年5月,在麗江市東巴文化院調研

其次,翻譯、整理、出版了一批少數民族醫藥古籍。先後編纂出版了《納西東巴古籍譯註全集》(100卷)、《中國貝葉經全集》(100卷)、《彝族畢摩經典譯註》(100卷)、《哈尼族口傳文化譯註全集》《雲南少數民族珍本整合》(100卷)、《雲南文山壯族文獻古籍典藏》等文獻古籍,以及《中國民間故事整合·雲南卷》(上下)、《中國歌謠整合·雲南卷》《雲南民族口傳非物質文化遺產總目提要》《雲南民族古籍叢書》(80餘部)、《雲南少數民族古典史詩全集》(上中下)、《雲南少數民族敘事長詩全集》(上中下)等古籍,為各民族的歷史文化研究奠定了堅實基礎。這些大型的民族古籍翻譯整理、影印類圖書都收錄了一定數量的少數民族醫藥古籍。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

藏文古籍修復

此外,發掘、整理、出版了一批少數民族的醫藥單方、驗方,如《中國少數民族民間驗方精選》《中國彝族民間醫藥驗方研究》《傣族傳統醫藥方劑》《中國拉祜族醫藥》《彝族驗方》《竹樓醫述》《傣醫傳統方藥志》《中國傣醫藥圖譜》《月王藥診》《晶珠本草》《元江哈尼族藥》《中國佤族醫藥》《德昂族藥集》等。

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

讓書寫在古籍裡的文字活起來——探尋雲南少數民族醫藥古籍中的“古為今用”(上)

破損彝文古籍

與此同時,全省開展了少數民族古籍採錄識讀,推進數字化保護。少數民族古籍的儲存條件特殊,不易查閱,數字化可以極大提高古籍利用率。近年來,省民族古籍辦組織全省有關機構,持續開展彝族、傣族、納西族、哈尼族、普米族、瑤族、藏族等民族古籍普查採錄工作,積累了一大批珍貴少數民族醫藥古籍資料資訊資料。(未完待續)

專案調研團隊介紹

負責人

和六花,女,納西族,雲南麗江人,歷史學博士,雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室副研究員,主要研習西南環境史、雲南民族古籍。

成員

起國慶,男,彝族,雲南楚雄人,雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室主任,研究館員,主要從事雲南民族歷史文化、非物質文化遺產、博物館學等領域研究。

艾芳,女,彝族,雲南昆明人,雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室助理研究員,主要研習民俗學、雲南民族古籍。

楊筱奕,女,白族,雲南大理人,雲南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室副研究員,主要研習中國民族史、雲南民族古籍。

(民族時報全媒體記者 高燕)

圖片由該專案調研團隊提供

相關文章

頂部