首頁/ 遊戲/ 正文

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

之前,做過很多87版《紅樓夢》和新版《紅樓夢》的對比。

比如兩版《紅樓夢》對比,同是下人摸主子,一個極為粗俗一個極有分寸,比如兩版《紅樓夢》對比,同一場景,老版美到極致,新版像案發現場,還有同一個紅樓場景,新版丫環敢手撕主子,老版丫環分寸感極強,還有沒有對比就沒有傷害,一個簡單的睡姿,看兩版《紅樓夢》的差距……

很多網友留言,問是怎麼忍著把新版《紅樓夢》看下來的?其實,純粹就是為了對比,才忍著看的。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

對我第一次衝擊最大的,是王熙鳳和賈瑞在戶外的第一次見面。當時看87版《紅樓夢》這個片段,並不覺得有多好。

雖然王熙鳳和賈瑞的表情和肢體語言很到位,但也沒意識到有多好,就是一個平平無奇的見面。

直到有一次,偶然看到了一個對比的影片,才發現,原來這個平平無奇,真的可謂就是評價古天樂長得“平平無奇”。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

有很多網友說,晴雯見王夫人,兩版的差距也很大。所以,今天我們來看一下“王夫人見晴雯”這場戲,兩版《紅樓夢》是如何體現的?

老版的分寸感極強,晴雯挨訓時,時刻不忘自己的丫環身份,謹言慎行,不卑不亢,最後委屈得讓人心疼,新版呢?估計晴雯早就忘了自己是什麼身份了,浮浪輕佻,搔首弄姿。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

晴雯

相比其他場景,“王夫人見晴雯”,最飽受詬病的,就是晴雯。

先看妝容,原著中是這樣寫的:

素日晴雯不敢出頭,因連日不自在,並沒十分妝飾,自為無礙。及到了鳳姐房中,王夫人一見他釵躺鬢松,衫垂帶褪,有春睡捧心之態。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

這一點,新版《紅樓夢》做到了最大地還原,劇中的晴雯從床上爬起來,沒有任何妝容,隨便拿起一件衣服,披著就來見王夫人了。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

老版則不同,如果不看原著,根本就看不出晴雯的沒有裝飾和衣著不整。

這一點,即便是新版忠實了原著,但依舊是老版佔了上風。

畢竟,影視劇和原著是不用的,一個是用畫面呈現給觀眾,一個是用文字讓讀者自己想象。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

影視劇需要在原著的基礎上改編,選擇更合理的方式,去解讀原著。

把小說改編成電視劇,是把一種藝術形式,轉化為另一種藝術形式。兩種藝術形式不同,敘事的方式也有很大不同。既忠實原著,又拍得好看,方能“美美與共”。

所以,對於這段戲,老版中的晴雯的妝容,著裝依舊整整齊齊,依舊還是丫環該有的樣子。

可是,新版呢?

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

晴雯是披著衣服來見王夫人,王夫人訓話的時候,她居然不停地扭來扭去,也許這是呼應後面的“這浪樣兒”?然後還在這期間,把披著的衣服穿上了,還順便捋了捋頭髮。

這哪裡是一個封建大家族的丫環敢做的事情?主子訓話,不但不老老實實地聽,還扭來扭去地換衣服,真是讓人大跌眼鏡呀。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

再說晴雯的整個狀態,語氣和表情。

書上是這樣描述的:

晴雯一聽如此說,心內大異,便知有人暗算他,雖然著惱,只不敢作聲。他本是個聰明過頂的人,見問寶玉可好些,他便不肯以實話答應。

老版中,晴雯一直規規矩矩站著,聽到王夫人問起“寶玉”,語氣謙卑,表情凝重,一直看著地面,連頭都不抬,回答得謹言慎行,不卑不亢。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

新版呢?晴雯不停地搔首弄姿,語氣挑釁,表情輕蔑,直直地盯著王夫人,大有要把王夫人幹掉的意思,回答地陰陽怪氣,飛揚跋扈。

特別是最後那句“我留心就是了”,老版晴雯說得委屈,新版晴雯是赤裸裸的挑釁。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

明明是一樣的臺詞,安雯和楊冪居然演出了截然不同的效果,也是讓人大開眼界了。

花紅柳綠

就王夫人而言,這一段戲,兩版差別並不是很大。

老闆依舊妝容精緻,周賢珍勝在了威嚴上,她把王夫人的氣質拿捏得很好,對晴雯的訓斥發揮得淋漓盡致。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

新版的妝容就不用恭維了,歸亞蕾除了沒有威嚴,氣勢比較弱,臺詞不標準之外,似乎也找不到很大的不足。

但王夫人口中的“花紅柳綠”,兩版表現得完全不同。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

原著中是這樣描述的:

聽完晴雯的回答,王夫人又喝聲:出去!站在這裡,我看不上這浪樣兒!誰許你這麼花紅柳綠的妝扮!

這次,新版《紅樓夢》再次嚴格地遵循了原著,按照王夫人所言的“花紅柳綠”,讓晴雯內穿綠色裙裝,外搭紅色衣服。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

87版則不同,劇中的晴雯內穿一件淺紫色裙裝,外面搭了一件粉色坎肩,和字面上的“花紅柳綠”沒有一絲關係。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

可惜,這次,新版又輸了。

花紅柳綠,這個詞,形容顏色鮮豔多彩,並非單指紅和綠。

王熙鳳和王善保家的。

這場戲,主要是王夫人和晴雯之間的衝突,王熙鳳和王善保家的,沒有一句臺詞,只是陪襯。

原著中也沒有過多地描寫兩人的狀況。

但,87版《紅樓夢》中,做到了面面俱到,王熙鳳和王善保家的,並非僅僅是陪襯。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

畢竟,出現這種情況,這兩人是不可忽視的。是王善保家的告密,才有了這件事情,而這件事情,發生在鳳姐的屋子裡。

所以,劇中多次呈現兩人的鏡頭,特別是王善保家的,來表現兩人對這件事情的態度。

在王夫人訓斥晴雯時,有幾個鏡頭給到王善保家的時候,她一副得意洋洋的嘴臉,盡顯無疑,看著晴雯,還蔑視地“哼”了一聲。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

王熙鳳則在晴雯回王夫人話的時候,有一個特寫,她若有所思的樣子,似乎是擔心晴雯說多了話,惹惱了王夫人。

新版呢?王熙鳳就是一個背景板,特別是她穿著黑色衣服,一動不動地站在王夫人身邊,就像一個丫鬟。

有網友說,王熙鳳動了一下,把自己嚇了一跳,原本以為那是一根柱子。

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

而王善保家的,在眾多的丫環婆子中,根本就分不出哪個是哪個。

有網友就新版《紅樓夢》的演繹,對原著作了修改,特別精準又可笑。他是這樣總結的:

小丫頭答應了,走入怡紅院,正值晴雯身上不好,睡中覺才起來,發悶呢,聽如此說,沒好氣跟了他來。素日晴雯張揚跋扈,因連日不自在,並沒十分妝飾,自為甚美。及到了鳳姐房中,王夫人一見他衫垂帶褪,搔首弄姿,大有青樓女浪蕩之態,而且形容面貌恰是賞月的那人,不覺勾起方才的火來。

王夫人便冷笑道:“好個美人兒,真像個‘病西施’了。你天天作這輕狂樣兒給誰看!你乾的事,打量我不知道呢。我且放著你,自然明兒揭你的皮!——寶玉今日可好些?”晴雯一聽如此說,心內大怒,便知王夫人故意挑釁,因而著惱,惡聲道:“我不大到寶玉房裡去,又不常和寶玉在一處,好歹我不能知,那都是襲人和麝月兩個人的事,太太問他們。”

王夫人道:“這就該打嘴。你難道是死人?要你們做什麼?”晴雯輕蔑道:“我原是跟老太太的人,因老太太說園裡空大,人少,寶玉害怕,所以撥了我去外間屋裡上夜……太太既怪,從此後我留心就是了。”

王夫人信以為實了,忙說:“阿彌陀佛!你不近寶玉,是我的造化。竟不勞你費心!既是老太太給寶玉的,我明兒回了老太太再攆你!”因向王善保家的道:“你們進去,好生防他幾日,不許他在寶玉屋裡睡覺,等我回過老太太,再處置他。”喝聲:“出去!站在這裡,我看不上這浪樣兒!誰許你這麼花紅柳綠的妝扮!”

晴雯只得出來。這氣非同小可,奮力甩開王善保家的,惡狠狠剜了王夫人一眼,自鼻裡冷哼一聲,陰沉著臉大步去了。

這一段,是不是比原著更像新版《紅樓夢》呢?

兩版《紅樓夢》對比同是挨訓一個謹言慎行一個浮浪輕佻

所以,不單單“王夫人見晴雯”這一個場景,87版要勝過新版。87版劇中每一個場景,都要遠遠勝於新版,在87版的襯托下,新版已經一無是處。

所以,87版《紅樓夢》已經成為經典,還是不要隨便翻拍了。

相關文章

頂部