首頁/ 娛樂/ 正文

古代語言不通的大臣,怎麼和皇帝交流?三種方法看你猜對了沒!

中國幅員遼闊,擁有960萬平方公里的土地,有56個民族,很多民族有有自己的語言,就算是通用的漢語也有許多的方言,為了解決語言不統一的問題,中國大力推廣漢語普通話,並且取得了巨大的成效,普通話讓中華民族聯結得更加緊密。那麼在古代沒有普通話的日子裡,人們交流的就比較困難了。

古代語言不通的大臣,怎麼和皇帝交流?三種方法看你猜對了沒!

那麼問題來了,在古代方言居多的情況下,大臣們要怎麼和皇帝進行交流呢?

1。雅音

其實在古代的時候是有“普通話”的,但是那時候不叫不普通話,叫做“雅音”,在先秦時期,各國的諸侯貴族們就要學習這種專門供貴族之間交流的語言,這種“雅音”已經沒有了完整的對照表,所以誰都不知道先人們到底說了些什麼。之後在每個朝代都有屬於自己的“官話”,官話和普通話的性質是一樣的,都是官方語言。決定官話用什麼方言取決於京城的位置,如明朝的首都一開始是在南京,所以當時的官話就是南京方言。至於現在中國推行的普通話,是源自於北京方言。所以,大臣們可以用官話和皇帝交流。

古代語言不通的大臣,怎麼和皇帝交流?三種方法看你猜對了沒!

2。文字

自從秦始皇蕩平六國一統天下之後,中國就進入了“書同文”的時代,所以,如果大臣們語言不通,和皇帝交流還可以用文字的形式,因為能和皇帝當面談話的人不多,一般都是地位較高的大臣才有機會被皇帝面授機宜,其它官員一般還是使用奏摺以書面形交流。

古代語言不通的大臣,怎麼和皇帝交流?三種方法看你猜對了沒!

3。翻譯

如果不會說官話又不會寫字怎麼辦?那你可能得考慮一下翻譯了,翻譯能有效地解決語言不通的問題,但是翻譯有可能會出現翻譯不到位,意思沒傳達正確的問題,而且萬一沒人懂你的方言,那可就悲劇了。

有人曾經說過,整個西歐的語言其實是差不多的,各個語言之間的聯絡非常深,中國也是這樣,中國有各式各樣的方言,但是這些各式各樣的方言之間又有共通點。然而中國直到現在仍是統一的,西歐卻根據不同文化和不同語言分成了很多個國家,這是為什麼?原因就是中國古代推行了“官話”,以某種語言作為全國通用的來實行推廣並輔以統一的文字,而歐洲卻沒有。所以說,歷史上的中國分分合合卻還是統一的,文字和“官話”功不可沒。

(以上圖片均來自網路,如有侵權,清立即聯絡作者刪除)

相關文章

頂部