今天為大家分享的是一個
你絕對沒在意過的單詞!
那就是
ass
(別問我為什麼放個桃子)讀音 [s] n. 屁股;驢子;蠢人
屁股(粗話,非正式)
表示屁股的詞:butt,booty(一般指女性),ass
booty shorts :熱褲
其實呢,
當ass和某些形容詞組合的時候
它就變身,不再是屁股了
比如
▼
pain in the ass
討厭鬼
我們來看一下權威的解釋:
A person or thing that is extremely annoying or inconvenient。
一件事或者一個人,特別令人討厭,或者給別人造成很大不方便,我們就可以使用這個表達。
用於人時,類似於漢語裡的“煩人精”,“討厭鬼”。例句:
For everyone, the novel coronavirus is a real pain in the ass。
對於我們每個人來說,這個新型冠狀病毒真是令人討厭。
smart ass
自以為很聰明的人;自以為是的人
例句:
You‘re stronger than you look with a
smart ass
mouth to match。
你比看上去要強大,還有張會耍嘴皮子的臭嘴。
dumb ass
笨蛋
例句:
When you are confused … I’ll use little words to explain it to your
dumb ass
。
當你困惑的時候…我會用很少的字眼解釋給你這不會說話的笨蛋聽。
fat-ass
死胖子
例句:
Watch where you‘re going,
fat-ass
!
瞧你怎麼在走路,肥屁股!
hard-ass
老頑固,狠角色
例句:
We called it the soft-heart,
hard-ass
approach。
我們稱之為”心軟、手段硬“的方法。
asshole
混蛋
例句:
She must be getting it in with some ass hole on the other side of campus。
她一定是和某一個混蛋躲在校園的某一個小角落裡呢。
ass-kisser
馬屁精
例句:
Oh, he’s such an
ass-kisser
。 I can‘t believe the boss falls for it!
喔,他真是個大馬屁精,我不敢相信老闆吃他那一套。
pompous ass
自命不凡的蠢貨
例句:
He was generally disliked and regarded as a
pompous ass
。
他普遍不受喜歡且被認為是個自命不凡的蠢貨。
Adj+Ass+N: 需要強調某個詞的時候,可以透過加一個ass來實現,形容詞+ass+名詞