我們都知道咖啡是coffee,
但濃縮咖啡的英文該怎麼說?
拿鐵、摩卡、卡布奇諾又差在哪裡?
快來把各種咖啡專業用語學起來,
讓你不再永遠只會 coffee or tea?
01丨咖啡種類
常常光顧瑞幸、星巴克的你,
知道各種咖啡英語怎麼表達嗎?
看完上面這張圖,相信你已經清楚各種咖啡的名稱和成分啦~
那有沒有想來一杯咖啡了呢?
Would you like a cup of coffee?
知識拓展
a cup of coffee
實際上,“一杯咖啡”除了可以用“a cup of coffee”表示以外,還可以表達成“a cup of Java”或是“a cup of Joe”喔!
為什麼會把咖啡叫做Java,是因為java中有種技術叫Java bean。“bean”這個詞可指“咖啡豆”,因此“a cup of Java”也就引申為“咖啡”的意思啦。
I want a cup of Joe。
我想來一杯咖啡。
He enjoys three cups of Java every morning。
他每天早上喝3杯咖啡。
反過來講,a cup of coffee 還可以表達“很短一段時間”喔!
對大多數人來講,喝杯咖啡是件輕輕鬆鬆的事情,這麼一想,是不是就生動了很多?
Don‘t worry about the deadline。 I just need a cup of coffee to finish it。
別擔心截止日期的事兒,我很快就能完成的。
02丨咖啡配料
各位小夥伴去咖啡廳點咖啡的時候,
都會提什麼附加要求呢?
牛奶:
Whole milk 全脂奶
Skim milk/non-fat milk 脫脂奶
糖漿或果汁:
Vaninilla 香草口味
Caremal 焦糖口味
Hazelnut 榛子口味
杯型:
Small 小杯
Medium 中杯
Large 大杯
此外還可以說:
- I want it dry/wet。
- 我要牛奶少/多一點。
- I’d like a double/triple espresso。
- 我要雙份/三份(濃度)的義大利濃縮咖啡。
- I want some extra foam/no foam。
- 我想要多一點奶泡/不要奶泡。
知識拓展
在星巴克如何表達大中小杯?
常光顧星巴克的小夥伴們也許知道,店裡對於杯型的描述可不是small、medium、large,而是有另外的一套描述方法:
Trenta 超超大杯
Venti 超大杯
Grande 大杯
Tall 中杯
Short 小杯
星巴克的創始人在早期深受義大利咖啡文化中浪漫情懷的影響,所以星巴克的店面設計、咖啡種類等都沿用了義大利的風格,而杯型的叫法也是來源於義大利語喔。
I want a tall cappuccino。
我想要一杯中杯卡布奇諾。
03丨咖啡做法
教你製作一杯手衝咖啡:
French press would be the ideal tool for coarse grind。 Pour in 1 tbsp of coffee per cup, fill halfway with water just off the boil, make sure all the grounds are wet。 After 1 minute, break the crust, fill with remaining water and place on the lid。 Wait for a while and you can enjoy your coffee。
法式濾壓壺是製作粗磨咖啡的理想工具。每杯倒1湯匙咖啡粉,加一半水,並確保所有的咖啡粉都是溼的。1分鐘後,開啟蓋子,倒入剩餘的水,蓋上蓋子。等上一會兒,你就可以享用咖啡了。
“要來一杯嗎?”
以上就是對咖啡用語的總結啦~
對很多小夥伴來說,
喝咖啡已經成為日常習慣,
但咖啡中含有的咖啡因容易導致失眠,
高脂高熱量的奶油也是肥胖的罪魁禍首!
在此汪仔溫馨提醒大家:
咖啡雖好,不要貪杯喔!